"في مواقف السيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • no parque de estacionamento
        
    • no estacionamento
        
    • parques de estacionamento
        
    Não sou o tipo de gajo que dorme com uma miúda no Baile e depois a larga no parque de estacionamento, sabes? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    Não devia ter comido aquele pacote de molho em pó que encontrei no parque de estacionamento. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Encontramo-nos no parque de estacionamento. Open Subtitles كل شيء على مايرام سنقابلكم في مواقف السيارات
    Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. Open Subtitles يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه
    Quem te chupou no estacionamento antes de entrares? Open Subtitles و ماذا في ذلك؟ من مصت عيرك في مواقف السيارات قبل أن تدخل المطعم؟
    O saco preto no estacionamento, apanha-o. Open Subtitles الحقيبة السوداء في مواقف السيارات, إتقطوها
    Quero ver lagoas com peixes nos parques de estacionamento e nos armazéns. TED أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية.
    Está um Nissan Stanza preto no parque de estacionamento com as luzes ligadas. Contar ao pessoal o quê? Open Subtitles يوجد سيارة نيسان سوداء في مواقف السيارات واضوائها تعمل
    Sim. Sim, foi na exposição do vinho, no parque de estacionamento. Open Subtitles لقد حدث ذلك في معرض النبيذ في مواقف السيارات
    Bem, pode ser que eu descubra mais alguma coisa. Estou no parque de estacionamento. Open Subtitles انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً
    Peter, este sou eu a levar-te ao estádio dos Yankee, e a ouvir o jogo no parque de estacionamento. Open Subtitles حسناً، بيتر هذا يبدوا و كأنه أنا أصطحبك إلى ملعب اليانكي و عندها نستمع للعب في مواقف السيارات
    Buzina uma vez. Encontrar-me-ei contigo no parque de estacionamento. Open Subtitles ، زمِّر مرة واحدة . سأُلاقيك في مواقف السيارات
    Encontrei uma no parque de estacionamento do Sizzler, a olhar para um cartaz com uma costeleta. Open Subtitles وجدت واحدة واقفه في مواقف السيارات احد المطاعم لقد كانت تحدق في صورة لأضلاع مشوية.
    Mantém o bichano no parque de estacionamento. Open Subtitles وأبقي ذلك الأسد في مواقف السيارات
    Ele assaltou uma senhora idosa no estacionamento na semana passada. Open Subtitles لقد سرقت سيده في مواقف السيارات الاسبوع الماضي
    Eu o vi no estacionamento, e ele me encarou bem nos olhos. Open Subtitles لوّحت محيياً له في مواقف السيارات ، وحدّق بي
    Eu poderia jurar que o vi no estacionamento. Open Subtitles حقاً؟ أكاد اقسم اني رأيته في مواقف السيارات
    Não, mas da próxima vez que pensares que alguém está em perigo no estacionamento, pega no telefone e telefona à Polícia. Open Subtitles لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات أرفعي سماعة الهاتف وأتصلي بالشرطه
    Vamos tentar manter as brigas no túnel ou lá fora, no estacionamento. Open Subtitles فلنحآول أن نبقي صراعاتنا في الأنفاق ، أو في مواقف السيارات ، أكثر
    Para deixar os corpos no estacionamento do hospital. Open Subtitles الى ان يغادروا الناس سيارات الطوارئ تقف في مواقف السيارات
    Levou-me a Juaréz, no México, onde estive na semana passada. Estive em parques de estacionamento onde tinham sido lavados e despejados ossos de mulheres lado a lado com latas de Coca-Cola. TED اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا.
    Aqui temos outro projeto sobre os parques de estacionamento, trata-se de um centro de escritórios na periferia de Washington D.C. TED هذا هو مشروع آخر بدأت أعمال الحفر في مواقف السيارات , هذا واحد من مجمع المكاتب خارج واشنطن العاصمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus