"في نهاية الشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • no fim do mês
        
    • no final do mês
        
    • ao fim do mês
        
    • o fim do mês
        
    Fizeram um julgamento no fim do mês passado. Ela foi condenada a três anos de trabalhos forçados. Open Subtitles أقاموا محاكمة في نهاية الشهر الماضي حكم عليها ثلاث سنوات من الأعمال الشاقة
    Se fizer o domingo, fico com um fim-de-semana prolongado no fim do mês. Open Subtitles سيكون عندي ثلاث أيام عطلة في نهاية الشهر.
    Temo que, sem um pagamento substancial, não temos outra escolha a não ser iniciar a execução da hipoteca no fim do mês. Open Subtitles أخشى، بدون دفعة مادية ليس لدينا خيار سوى أن نبدأ إجراءات المنع في نهاية الشهر
    Se precisar de mais, procure-me no final do mês. Open Subtitles لو أردت المزيد، سنتحدث مجدداً في نهاية الشهر
    E quem acha o senhor... que no final do mês é promovido e recebe bônus chorudos? Open Subtitles ومن تظن أنه في نهاية الشهر يحصل على الترقية والارباح ؟
    Preciso de o pagar até ao fim do mês. Open Subtitles عليك أن تدفع ثمن ذلك في نهاية الشهر.
    Exactamente, e se eu for um cliente e receber o extracto do cartão de crédito no fim do mês Open Subtitles تماماً، و اذا كنت انا عميل و حصلت على كشف البطاقة المصرفيه في نهاية الشهر
    Mas como sou organizada, temos duas semanas livres no fim do mês. Open Subtitles ولكن لأني حكيمة فقد أخذتُ إسبوعين أجازة في نهاية الشهر
    Eles estando de acordo, começamos as obras no fim do mês. Open Subtitles حالما يأخذ الموافقة سنقوم بتقسيم الأرض في نهاية الشهر
    Lamento ter de vos dizer isto, mas, devido à recente recessão económica e a algumas despesas imprevistas, o orfanato será forçado a encerrar no fim do mês. Open Subtitles يؤسفني أن أخبركم نظراً للأزمه الإقتصاديه و الزياده المفاجئه للإنفاق ستُغلق الدار في نهاية الشهر
    O edifício será demolido no fim do mês. Open Subtitles من المُقرّر أن يتم هدم المبنى في نهاية الشهر.
    Disseste que seria no fim do mês. A VIDA EM TEMPO DE GUERRA: MEMÓRIAS DE ISABELLE J. REED Open Subtitles أخبرتني أن المقال لن يُنشر إلا في نهاية الشهر.
    Porque o aluguer vence-se no fim do mês. Open Subtitles لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر
    Bem... vamos mudar o vosso escritório para o nosso edifício no fim do mês. Open Subtitles سننقل مكتبكم بالكامل لمبنانا في نهاية الشهر.
    no final do mês, o Bourbon poderá ser uma Benetton. Open Subtitles البيربين " قد يتحول لمستودع في نهاية الشهر "
    Sem os pagamentos e as multas, perderei a casa no final do mês. Open Subtitles دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر
    Mas o meu inquilino também vai sair no final do mês. Open Subtitles لكن المستأجرين لدّي سيتركون المنزل في نهاية الشهر
    Esse serviço é feito no final do mês, e sempre com o meu conhecimento. Open Subtitles ذلك العمل يقوم به في نهاية الشهر ودائما بعد معرفتي
    Meu querido amigo, sei como deves estar ansioso por regressar a casa no final do mês. Open Subtitles صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر
    Tens a renda paga até ao fim do mês. Open Subtitles أنت يتم الدفع لك في نهاية الشهر.
    É o fim do mês, quem vai pagar o jantar? Open Subtitles إنَّنا في نهاية الشهر من سيعطينا المال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus