O embarque deve estar antes de quarta-feira em Havana. | Open Subtitles | الشحنة يجِب أن تكون في هافانا قبل الأربعاءِ |
Contactei a Embaixada em Havana e as autoridades aí em Santiago. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسفارة في هافانا وجميع السلطات هناك في سانتياغو |
Se não fosse eu, você estava em Havana a tirar bananas do cu! | Open Subtitles | دون لي، كنت لا تزال تكون في هافانا سحب الموز من مؤخرتك. |
Trouxe um charuto para ti. - Veio de Havana, Cuba. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك سيجاراً " مصنوع في " هافانا " ، " كوبا |
Vim agora de Havana. | Open Subtitles | كنت في هافانا عاوز سيجار؟ |
A viagem dos meus constituintes não começou em Havana, como dizem. | Open Subtitles | رحلة موكليّ لم تبدأ في هافانا كما يصرون على التمسك بهذا الإدعاء |
Merda, consigo enrolar melhor um charro que as cabras em Havana. | Open Subtitles | زق , أنا يُمْكِنُ أَنْ افعل اشياء أفضل مِنْ التي تعملها العاهرات في هافانا. |
Não, tem casa em Havana. Mora na Avenida Medios. | Open Subtitles | لا، هو يقيم في بيته في هافانا يسكن في أفيندا ميديوس |
Na minha última noite em Havana... fomos Rei e Rainha de "La Rosa Negra". | Open Subtitles | في ليلتي الأخيرة في هافانا لقد كنّا ملك وملكة لاروزا نيجرا |
Lembro-me do quanto gostaste deles na nossa lua-de-mel em Havana. | Open Subtitles | أتذكّر كم حببتهم على شهر عسلنا في هافانا. |
Este homem é do Norte. Muito discreto. Ligações em Havana. | Open Subtitles | هذا الشخص، من الشمال، متحفظٌ جداً ذو مكانة في هافانا |
- Lá em Havana. - O que devia fazer? | Open Subtitles | في "هافانا" اللعينة - مالذي كان عليّ فعله؟ |
Esta mulher é uma artista, treinada na Faculdade de Medicina Latino-Americana, em Havana. | Open Subtitles | تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا |
Eles acusam-nos de afundar um navio em Havana. | Open Subtitles | إنهم يتهمونا بإغراق سفينة بخارية في هافانا |
O vermelho pode ser cómico: pode chamar a atenção para a pobre personalidade da boca de incêndio que sofre de mau planeamento cívico em Havana. | TED | اللون الأحمر يمكن أن يكون فكاهي: يمكنه لفت إنتباهكم إلى الشخصية الضعيفة لأنبوب إطفاء الحرائق يعاني من التخطيط المدني السيء في هافانا |
Todos eles tinham passado um fim-de-semana na mesma suite... em Havana. | Open Subtitles | جميعهم قضوا عطلة نهاية الأسبوع في نفس الجناح الفندقي في "هافانا" |
Em seu nome, e encontrando-me na posse do recibo da compra, efectuada em Havana, Cuba, a 26 de Junho de 1839, venho pedir a este tribunal que entregue imediatamente estes bens e o navio ancorado no porto | Open Subtitles | هدوووء- نيابةً عنهم- فأنا أملك صك الشراء المنفذّ في هافانا كوبا بتاريخ حزيران\26\1839 |
Agora, estes, vieram de Havana, Cuba. | Open Subtitles | " الآن، هذا مصنوع في " هافانا "، " كوبا |
Quando os bombeiros e paramédicos de Havana souberam da presença dos trabalhadores do 11 de Setembro convidaram-nos a um quartel de bombeiros. | Open Subtitles | عندما رجال الإطفاء وموظّفو الإسعاف في هافانا سمعوا عن سمع الذي 9/11 عمال الإنقاذ كانوا في المدينة دعوهم إلى أحد محطّات إطفائهم |
- Temos de apanhar as configurações de Havana para sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | -يجب عليك فهم طبيعة الأرض هُنا في (هافانا) حتى نعرف ما نتعامل معه هُنا. |