Desde que estejas viva neste mundo, não nos podes fazer mal. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
Porque não? Portanto procurem o vosso espaço monotarefa neste mundo de multitarefas. | TED | لِم لا ؟ إذاَ أوجد منطقة مهمتك الأحادية في هذا العالَم المتعدد المهام |
Temos de ficar seis semanas e meia neste mundo, e temos cerca de 3,98 dólares de fundo que restaram depois do pretzel do Professor. | Open Subtitles | نحن لدينا ستة أسابيع و نصف في هذا العالَم و هناك مايقرب من 3.98 دولار تبقوا لنا في الحصالة بعد موضوع بريتزيل البروفيسور |
Estás diferente neste mundo, Crocodilo. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً في هذا العالَم أيّها التمساح |
Não estou aqui para recolher a minha história. Quero ficar neste reino maravilhoso. | Open Subtitles | لا، لمْ آتِ لآخذ قصّتي فأنا أودّ البقاء في هذا العالَم الرائع |
Existem dois tipos de pessoas neste mundo... os homens de acção e os outros todos. | Open Subtitles | في هذا العالَم نوعان مِن الناس أصحاب الفعل والآخرون |
Tudo neste mundo ainda é um pouco... novo. | Open Subtitles | ما يزال كلّ شيء في هذا العالَم جديداً نوعاً ما |
neste mundo... não tenho que te dar satisfações. | Open Subtitles | في هذا العالَم لست مضطرّاً للاستجابة إليكِ |
Muitos fala-baratos neste mundo poucos que fazem | Open Subtitles | هناك الكثير ممن يقولون في هذا العالَم والقليل ممن يفعلون |
Mas existe magia neste mundo. Só precisas de saber onde procurar. | Open Subtitles | لكنْ هنالك سحر في هذا العالَم عليكِ أنْ تعرفي أين تبحثين وحسب |
Infelizmente para ti, Negro... não há magia neste mundo. | Open Subtitles | لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم |
O meu castigo neste mundo é saber a verdade, mas ser impotente para fazer algo. | Open Subtitles | عقوبتي في هذا العالَم تتمثّل بمعرفتي للحقيقة لكنّي عاجزة عن فعل أيّ شيء حيالها |
neste mundo, já não sou a Salvadora. - Não tenho magia. | Open Subtitles | لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر |
Se a descoberta é o que faz a diferença neste mundo, é isso que quero. | Open Subtitles | إنْ كان العثور هو ما يصنع الفارق في هذا العالَم فهذا ما أريده |
Tens é de te afirmar, porque não há fadas-madrinhas neste mundo. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تنتفضي عليهم إذ لا وجود لحوريّات عرّابات في هذا العالَم |
Não tens magia neste mundo. Aqui és só um homem. | Open Subtitles | لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل |
É como se algo neste mundo não nos quer juntos. | Open Subtitles | و كأنّ شيئاً في هذا العالَم لا يريدنا أن نكون معاً. -مثل ماذا؟ |
O meu filho nunca me tentaria usar, e ele saberia que esta faca não pode fazer nenhuma magia neste mundo. | Open Subtitles | ما كان ابني ليحاول استغلالي أبداً، و كان ليعرف أنّ هذه السكّين... لا تستطيع السيطرة على أيّ سحرٍ في هذا العالَم... |
porque não há magia neste mundo. | Open Subtitles | لأنّه لا يوجد أيّ سحرٍ في هذا العالَم. |
neste mundo, somos escravos do tempo. | Open Subtitles | في هذا العالَم نحن رهائن الوقت. |
O Jolly Roger não está neste reino. | Open Subtitles | "جولي روجر" ليست في هذا العالَم في الواقع |