O que é que procuro neste lugar, dia após dia? | Open Subtitles | ما الذي أبحث عنه في هذا المكانِ الغريبِ، يَومَاً بَعدَ يَومٍ؟ |
Pete, eu adoraria ouvir o teu pequeno poema mas, uh, as mais bonitas mulheres em Nova York estão neste lugar. | Open Subtitles | بيت، أنا أَحبُّ سَمْعك يَعمَلُ قصيدتُكَ الصَغيرةُ لكن الأكثر النِساء الجميلات في نيويورك في هذا المكانِ. |
É isso que adoro neste lugar. | Open Subtitles | هذا ما أحبه في هذا المكانِ |
É acerca do fim de tudo... e começa aqui neste lugar... com uma maldição que regressa e toma conta da Mansão Hobb... peça a peça, começando com as crianças. | Open Subtitles | أنه عن نهاية كل شئ وهو يَبْدأُ هنا في هذا المكانِ... عن شر يعود و ]اخذ نهاية هوب |
Estou nesta empresa há 10 anos e já vi coisas que vocês nem imaginam! | Open Subtitles | لقد كنتُ في هذا المكانِ قُرابة العشر سنوات، و رأيت أشياء لن تصدّقها... |
Estou nesta empresa há 34 anos. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ في هذا المكانِ 34 عام |
Até agora, todas as pessoas que conheci neste lugar estranho sofrem das mais férteis ilusões. | Open Subtitles | حتى الآن، كُلّ شخص إجتمعتُ به في هذا المكانِ الغريبِ يَعاني، من أكثر الأوهام تنميقًا... ، |
Precisamos de umas portas neste lugar. | Open Subtitles | -نحتاجُ حقًّا لأبوابٍ في هذا المكانِ . |