"في وسعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode para
        
    A mente faz o melhor que pode para organizar para conferir algum tipo de coerência nisto. Mas não tem muito sucesso. TED و يبذل المخ ما في وسعه لتنظيم و ليعطي نوع من الترابط لكل هذا. و لكنه لا ينجح بما يكفي.
    É um grande filantropo, generoso connosco e faz o que pode para cessar a violência, mas, sem ajuda internacional, a tarefa é árdua. Open Subtitles إنّه مسحن كبير، وكريم معنا ويفعل ما في وسعه لوقف العنف ولكن من دون المساعدات الدولية فإنّ المهمة شاقة
    Atualmente, temos todo o setor mundial de saúde a fazer tudo o que pode para ajudar a onda de doentes que sofrem em resultado do tabaco. TED في الوقت الحاضر، لدينا قطاع الصحة العالمي بأكمله يفعل كل ما في وسعه لمساعدة موجة المد من المرضى الذين يعانون نتيجة للتبغ.
    Tudo o que pode para impedir o acordo. Open Subtitles كل ما في وسعه لإبعاد هذا التهديد
    Happy! O Owen está a fazer o melhor que pode para sobreviver, mas precisamos da alavanca. Quanto tempo? Open Subtitles (هابي)، يبذل (أوين) ما في وسعه للبقاء حيّاً، لكننا نحتاج لتلك الرافعة، كم بقي من وقت؟
    Tenho a certeza que está a fazer tudo o que pode para encontrá-lo. Open Subtitles أنا متأكد أنه يفعل كل ما في وسعه ليجده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus