"في وكالة الأمن القومي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na NSA
        
    • da NSA
        
    • para a NSA
        
    Tenho outro amigo na NSA que foi capaz de produzir um endereço físico de que uma linha de fax. Open Subtitles لدي صديق آخر في وكالة الأمن القومي والذي كان قادرًا على القيام بمعرفة العنوان الفعلي لهذا الفاكس
    Às vezes, na NSA, instalamos uma escuta nos smart phones para controlar o microfone. Open Subtitles أحياناً في وكالة الأمن القومي ننزّل خطأ تشغيلي على الهواتف الذكية يجعلنا نستغلّ الميكروفون
    Sou Subdiretor de Tecnologia e Sistemas, Criptologia e Matemática, na NSA. Open Subtitles منصبي هو الرئيس المُساعد لوحدة التقنية والأنظمة والتشفير والرياضيات في وكالة الأمن القومي
    Auggie, tens de pedir a um dos teus amigos da NSA para rastrear o telemóvel dela, para vermos o histórico de chamadas. Open Subtitles انت تحتاج لأحد اصدقائك في وكالة الأمن القومي لكي تجد هاتف محدد التسجيلات، لذا يمكننا ان نحصل على تواريخ المكالمات
    Isto não é sobre um oficial da NSA que escreveu informações num arquivo. Open Subtitles هذا ليس عن ضابط في وكالة الأمن القومي الذي تصرف وفق المعلومات التي في الملف
    Ele fala-nos de vigilância ilegal na NSA. Open Subtitles هو يخبرنا عن مراقبة غير قانونية في وكالة الأمن القومي
    35 anos na NSA não fazem de mim uma testemunha credível? Open Subtitles 35سنة في وكالة الأمن القومي لا تجعلني شاهداً موثوقاً؟
    Venha trabalhar para mim na NSA e retiraremos todas as acusações. Open Subtitles تعال لعمل لذي في وكالة الأمن القومي ونحن سنسقط جميع التهم الموجهة إليه
    Sei que não acredita, mas existem pessoas na NSA que querem que sejamos melhores. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل
    Quando estávamos juntos na NSA, estávamos juntos. Open Subtitles عندما كنا في وكالة الأمن القومي معا، كنا معا.
    Havia três altos oficiais na NSA: Open Subtitles هناك ثلاثة من كبار المسؤولين في وكالة الأمن القومي.
    Então, apenas tenho que abusar do meu acesso na NSA e cometer um crime federal. Open Subtitles كل ما أحتاجه فقط هو أن أستغل مكاني في وكالة الأمن القومي وأرتكب جريمَة جنائيّة.
    Precisa de falar com os seus contactos na NSA, e dizer-lhes exactamente aquilo que aconteceu. Open Subtitles يجب عليك الاتصال برابطتكم في وكالة الأمن القومي حالاً وإخبارهم بما حدث حرفياً
    É bom ter um amigo na NSA não é? Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك صديق في وكالة الأمن القومي صحيح ؟
    Por alguns amigos da NSA[Agência nacional de segurança]. Open Subtitles بعض هؤلاء الأصدقاء يعملون في وكالة الأمن القومي.
    - A mulher da NSA. O que há? Open Subtitles صديقة ديفيد في وكالة الأمن القومي ماذا يجري؟
    Falei com os meus contactos da NSA, FBI, Inteligência Militar. Open Subtitles أعطيه لصلاتٍ لي في وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرايّة والإستخبارات العسكريّة
    SIGINT da NSA está com ele na Guiné. Open Subtitles الإشارات الإستخباريه في وكالة الأمن القومي يملكونه في غينيا
    Fomos enviados por um oficial da Inteligência da NSA, para ver o General McCandles. Open Subtitles أرسلنا من قبل ضابطٍ كبير في وكالة الأمن القومي لرؤية الجنرال مكاندليس
    Não é possível. Despedi-o. Vou trazer o meu homem da NSA. Open Subtitles لا أستطيع ، لقد قمت بطرده للتو ، سأقوم بإحضار صديقي الذي يعمل في وكالة الأمن القومي
    Pessoalmente não, mas li acerca da sua nomeação para a NSA. Open Subtitles ليس شخصياً, ولكن قرأت عن تعيينه في وكالة الأمن القومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus