"قائد جديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • um novo líder
        
    • um novo capitão
        
    • um novo chefe
        
    • o novo líder
        
    • novo comandante
        
    Precisavam de um novo líder quando souberam que você estava morto. Open Subtitles كانوا بحاجة إلى قائد جديد بعد أن سمعوا أنك قد مت
    E acham que esse Mal se está a organizar sob um novo líder. Open Subtitles و هم يعتقدون أن الشر أصبح لديهم قائد جديد
    Um grupo dos teus virou-se contra ti e tem um novo líder. Open Subtitles مجموعة من شعبك انقلب عليك ويتطلّع إلى قائد جديد.
    O regimento vai precisar de um novo capitão breve. Open Subtitles الكتيبة ستحتاج إلى قائد جديد قريباً.
    É hora dos Saqueadores... ascenderem, mais uma vez, à glória com um novo capitão. Open Subtitles حان الوقت لرافاجيرس... أن يرتفع مرة أخرى إلى المجد مع قائد جديد...
    Atenção. Temos um novo chefe de sustos. Open Subtitles انتبهوا، لدينا قائد جديد للمرعبين، راندل فاز
    Homens, este é o novo líder... do 1º Pelotão, 2º Companhia. Open Subtitles يا رجال، هناك قائد جديد سوف ينضم الى كتيبتكم قائد للفصيلة الاولى من الفرقة الثانية
    A Companhia Easy tinha um novo comandante, além das caras novas. Open Subtitles كيتبة "ايزي" الان لديها قائد جديد ليتوافق مع الجنود الجدد
    Quando a missão acabar, e se quiserem um novo líder... renunciarei com prazer. Open Subtitles , عندما تنتهي المهمة , إذا رغبت بأختيار قائد جديد سأكون سعيدا بالتنازل
    A terceira coisa que precisas de saber é que chegará o dia em que esta ilha precisará de um novo líder. Open Subtitles الأمر الثالث الذي تريدين معرفته هو عند قدوم ايوم الذي تحتاج فيه .. هذه الجزيرة قائد جديد
    Não, o Steve previu a vinda de um milagre: um novo líder. Open Subtitles لا، تنبأ ستيف بأن ثمة معجزة قادمة، قائد جديد
    Têm um novo líder muito carismático, ambicioso. Open Subtitles لديهم قائد جديد يتمتع بكاريزما عالية طموح جدا
    Na próxima luta, um novo líder ascenderá para desafiar o império, como nenhum bárbaro jamais tinha conseguido. Open Subtitles في الصراع القادم سيصعدُ قائد جديد لتحدي الامبراطورية كما لم يقم بربري بذلك قبلاً
    Penso que as circunstâncias nos obrigam a escolher um novo líder e eu escolho-me a mim! Open Subtitles أعتقد أن الظروف تدفعنا لاختيار قائد جديد و أنا أرشح...
    Está nascendo um novo líder No morro do pau da bandeira Open Subtitles قائد جديد ولد في هضاب سارية العلم
    um novo capitão vai ser enviado. Open Subtitles قائد جديد سيغادر قريبا.
    Precisamos de um novo capitão. Open Subtitles -نحن بحاجة إلى قائد جديد
    Estão organizados. Têm um novo chefe. Chama-se Marius... Open Subtitles (إنهم منظمين ولديهم قائد جديد اسمه (ماريوس - لقد اكتفيت من هذه الحرب -
    Há rumores que existe um novo chefe, nas tribos do sul. Open Subtitles ......... لدينا إخباريات أن لديهم قائد جديد (من القبائل الجنوبيه يدعى( أتيلا أتعرفه؟
    Se eles se sentem confortáveis com o novo líder eles votarão. Open Subtitles ،إذا شعروا براحة مع قائد جديد سيشعرون بذلك اليوم
    Marca o começo do reinado de um novo comandante. Open Subtitles إنه يمثل بداية عهد قائد جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus