"قائمة بكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma lista de todo
        
    • lista de todos
        
    • lista de todas
        
    • a lista
        
    • lista das
        
    • uma lista de tudo
        
    • lista dos
        
    • uma lista de cada
        
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لهذا أعددت قائمة بكل الأفعال السيئة التي فعلتها وواحدة تلو الأخرى سوف أعوض عن جميع أخطائي
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات اللتي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل اخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Faça uma lista de todos com acesso aos arquivos. Open Subtitles ضع قائمة بكل شخص لديه صلاحية الدخول لملفاتنا.
    Olha, fiz uma lista de todos os solteiros elegíveis. Open Subtitles انظر عملت قائمة بكل العزاب المؤهلين حولنا
    Eu posso olhar para a minha e tenho uma lista de todas as transferências que se vão fazendo em toda a economia Bitcoin. TED وأستطيع النظر إلى ورقتي وسيصبح لدي قائمة بكل التحويلات التي تحدث في اقتصاد البيتكوين كله.
    Agora, Olhe, aqui está a lista de todos os pacientes que tivemos no ultimo mês. Open Subtitles أنظري ، هذه قائمة بكل المرضى الذين دخلوا العنبر في الشهر الأخير
    Faz uma lista das cirurgias que sempre sonhaste fazer. Open Subtitles أريدكِ أن تعدي قائمة بكل جراحة حلِمتِ بأدائها.
    - Antes de irem todas dormir esta noite, preciso que façam uma lista de tudo aquilo que fizemos de errado. Open Subtitles قبل أن يذهب الجميع إلى النوم اليوم أريدكم أن تعملو قائمة بكل شيئ قد قمتو به بشكل خاطئ
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لهذا أعددت قائمة بكل الأفعال السيئة التي فعلتها
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Fiz uma lista de todo o mal fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل السيئات التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا كتبت قائمة بكل الأشياء التي اقترفتها وكنت سأعوض عن كل أخطائي الواحدة تلو الأخرى
    Dar-lhe uma lista de todos os nossos agentes estrangeiros é traição. Open Subtitles إعطاء هذا الرجل قائمة بكل عميل أجنبى فى كشوفاتنا تصرف يدل على الخيانة
    Quero... quero uma lista de todos os teus clientes e quero-a agora. Open Subtitles أريد أريد قائمة بكل المدمنين وأريدها الآن
    É o que está a acontecer hoje com a cadeia Bitcoin. ou seja, uma lista de todas as transações em bitcoins. TED هذا تمامًا ما يحدث في سلسلة الكتل ل البيتكوين وهو عبارة عن قائمة بكل معاملات البيتكوين.
    Ele fizeram também uma lista de todas as HK roubadas nos últimos anos. Open Subtitles أيضاَ وقع قائمة بكل سلاح مسروق من نفس الطراز للسنوات الماضية
    A nossa lista de todos os suspeitos de terrorismo no mundo inteiro: a lista WET. Open Subtitles قائمة بكل اسماء الارهابيين حول العالم، قائمة الارهابيين
    Aqui está uma lista das chamadas registadas hoje. Open Subtitles إليك قائمة بكل الاتصالات الواردة على هاتفنا اليوم
    Faz uma lista de tudo o que quiseste fazer, mas que näo te deixaram. Open Subtitles اكتب قائمة بكل الأشياء التي أردتها ولم يُسمح لك بها
    Façamos uma lista dos possíveis retângulos e suas áreas. TED لنعمل قائمة بكل الأشكال المستطيلة الممكن عملها مع مساحاتها.
    Tem uma lista de cada anúncio da apresentação. Open Subtitles لديه قائمة بكل الدعايات التي نحتاجها في هذا العرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus