Ela é a rapariga mais louca que conheci na vida. | Open Subtitles | اعني انها كأقذر فتاة قد قابلتها في حياتي |
O que aconteceu à miúda que conheci na aula de Trabalhos Manuais? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة التي قابلتها في صف التسوق ؟ |
Não, ela é muito simpática. Conheci-a no supermercado. | Open Subtitles | كلا انها لطيفة للغاية ، قابلتها في السوبرماركت |
Quando a conheci no seu gabinete em Herat, entrou rodeada por quatro homenzarrões com quatro grandes espingardas. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
Por exemplo, conheces a Laura, a minha noiva que conheceste no club? | Open Subtitles | أقصد, أتعرفين لارا صديقتي التي قابلتها في النادي؟ |
Conheci-a na Índia, em Outubro, e ela cresceu num ambiente conservador. | TED | قابلتها في أكتوبر الماضي في الهند و قد نشأت في بيئة محافظة. |
Vais achar que eu sou uma senhora estranha... que conheceste na escola e que te contou esta história estranha. | Open Subtitles | ربما تعتقدين أنني مجرد عجوز مخرفة قابلتها في المدرسة وأخبرتك بهذه القصة الغريبة |
Conhecia-a no hospital. | Open Subtitles | لقد قابلتها في المستشفي |
Fiz amor contigo, porque és a mulher mais intrigante que conheci na França. | Open Subtitles | لقد طارحتك الغرام بسبب أنكِ.. أكثر إمرأة مثيرة للإهتمام قابلتها في فرنسا. |
Ela é a pessoa mais desprezível que já conheci na vida. | Open Subtitles | هي أحقر إمرأة قابلتها في حياتي |
Acho que a conheci na festa. | Open Subtitles | أعتقد بأنني قد قابلتها في الحفلة. |
Conheci-a no autocarro, indo para lá. Não consegui ver-me livre dela. | Open Subtitles | قابلتها في الطريق ولم أستطع التخلّص منها |
Conheci-a no autocarro, indo para lá. Não consegui ver-me livre dela. | Open Subtitles | قابلتها في الطريق ولم أستطع التخلّص منها |
Conheci-a no dia em que ela entrou aqui. | Open Subtitles | لقد قابلتها في اليوم الذي دخلت فيه إلى هنا |
Desde que a conheci no 7º ano... que sabia que era ela a tal. | Open Subtitles | منذ أن قابلتها في المرحلة السابعة كانت حبيبتي |
Eu a conheci no Canal Adolescentes Sozinhos | Open Subtitles | قابلتها في غرفة الاولاد المراهقين الوحيدين |
A que conheceste no antiquário? | Open Subtitles | تلك هي التي قابلتها في محل الخردوات؟ |
OK, olha, Eric, continuo a ser a mesma rapariga que conheceste no hospital há umas semanas atrás. | Open Subtitles | حسناً، اسمع ( إيريك )، إنني نفس الفتاة التي قابلتها في المستشفى قبل بضعة أسابيع |
Conheci-a na casa de banho do K-Mart, ficamos agarrados um ao outro horas. | Open Subtitles | لقد قابلتها في مرحاض كامارت و انفردنا ببعض لساعات |
Bem diferente daquela miúda que conheceste na feira, não é? | Open Subtitles | هذا منافٍ جدًّا للفتاة التي قابلتها في المعرض، أليس كذلك؟ |
Conhecia-a no grupo de Teatro. | Open Subtitles | قابلتها في مجموعة المسرح |
És uma das mais belas mulheres que eu já conheci. | Open Subtitles | إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي |
A sério, és a mulher mais deprimente que já conheci... | Open Subtitles | أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي |
Então, na noite seguinte, encontrei-me com ela num lugar público para que ela não se passasse. | Open Subtitles | لأنها قد تفقد أعصابها لذا في الليلة التالية قابلتها في مكان عام حتى لا تفقد أعصابها |