"قادرة على ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • capaz disso
        
    • capaz de fazer isso
        
    • é capaz
        
    E pelo que acabo de ver, és sem dúvida capaz disso. Open Subtitles و مما رأيته الآن ، أنتِ بالفعل قادرة على ذلك
    E mesmo que houvesse um diário... não seria capaz disso. Open Subtitles وحتى لو كانت هناك صحيفة لستِ قادرة على ذلك
    Pensei sobre isso. Não, não seria capaz disso. Open Subtitles ـ تسائلت حول ذلك ـ لا؛ أنت لست قادرة على ذلك
    Acha que será capaz de fazer isso, Charlotte? Open Subtitles -أتعتقدين أنك قادرة على ذلك يا " شارلوت " ؟
    Eu sou capaz de fazer isso. Open Subtitles انا قادرة على ذلك.
    Agora, nós temos concentrando-se sobre ela. Mas eu não acho que ela é capaz disso. Open Subtitles الآن،نحنكنّامركزينعليها، لكن لا أعتقد أنّها قادرة على ذلك
    Não achas que ela era capaz disso? Open Subtitles ألا تظنين بأنها قادرة على ذلك ؟
    Não fui capaz disso durante muito tempo. Open Subtitles لم أكن قادرة على ذلك لفترةٍ طويلة.
    Parece que não sou capaz disso. Open Subtitles يبدو أنني لستُ قادرة على ذلك.
    Achas que ela seria capaz disso? Open Subtitles هل تظن بأنها قادرة على ذلك ؟
    Porque ele não é capaz disso. Open Subtitles لأنه لا قادرة على ذلك.
    É mais do que capaz disso. Open Subtitles أنت أكثر من قادرة على ذلك
    Você não é capaz disso. Open Subtitles انت غير قادرة على ذلك
    Se ela é capaz de fazer isso, ela... Open Subtitles -اذا كانت قادرة على ذلك.
    Como ela é capaz de dizer a essas pessoas, onde - Open Subtitles كيف هي قادرة على ذلك نقول لهؤلاء الناس حيث أنها --
    E eu sei que é capaz de ter isso. Open Subtitles ...وأنا أعلم أعلم أنّكِ قادرة على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus