| Meu Deus. ele vem para aqui. Não posso olhar. Dá-me um missionário. | Open Subtitles | يا إلهي, إنّه قادم إلى هُنا لا أحتمل النظر, ناوليني مبشر |
| Ele vem para os EUA gravar no Verão. | Open Subtitles | هل تعلم أنه قادم إلى أمريكا في هذا الصيف لتسجيل أحد ألحانه |
| O Vice-Presidente George Herbert Walker Bush vem à nossa escola para falar num encontro na cafetaria. | Open Subtitles | قادم إلى مدرستنا هذا الأسبوع في مجلس نواب في الكافتيرياً |
| Ela está zangada. Não lhe disse que vinha para aqui. | Open Subtitles | إنها غاضبه لأنني لم أخبرها بأني قادم إلى هنا |
| Ele diz que há um perigo a caminho de nossa coelheira. | Open Subtitles | حسناً، إنه يقول أن هناك خطر شديد محدق قادم إلى مَأربتنا |
| Estou a detectar um objecto estranho a viajar a 0,999 da velocidade da luz... e está a vir para cá. | Open Subtitles | إننى ألتقط جسما غريبا يسافر بسرعة 0.999 من سرعة الضوء و هو قادم إلى هنا |
| Alguma ideia do porquê de ele ter vindo para D.C.? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة بعد لماذا هو قادم إلى العاصمة؟ |
| E ouvi dizer que ele vem para Oz. | Open Subtitles | نعم, ولقد سمعتُ بأنهُ قادم إلى أوز |
| Mas a arma não vem para aqui? | Open Subtitles | ولكن أليس المسدس قادم إلى هنا؟ |
| Digo que quem me tenta matar vem para cá! | Open Subtitles | -من؟ ما أقوله هو أن أيا من يحاول قتلي فهو قادم إلى هنا |
| vem para cá. | Open Subtitles | إنه قادم إلى هنا |
| A super-estrela GAY Internacional Richard Hatch, vem à cidade autografar o o seu livro novo. | Open Subtitles | حسناً النجم الشاذ العالمي ريتشارد هاتش قادم إلى البلدة لتوقيع كتابه الجديد |
| Porque achas que o republicano nomeado vem à nossa casa hoje à tarde? | Open Subtitles | لماذا تظن إذاً أن المرشح الجمهوري للرئاسة قادم إلى منزلنا هذا المساء؟ |
| Koba vem à América e vai lutar no Sparta. | Open Subtitles | وهي أن كوبا قادم إلى أمريكا وسيقاتل في بطولة اسبرطة |
| Eu sou a irmã. Disseram-nos que ele vinha para aqui. | Open Subtitles | وأنا أخته وأخبرونا بأنه قادم إلى هنا |
| Como é que você sabia que eu vinha para casa? | Open Subtitles | كيف عرفتي انني قادم إلى المنزل |
| Mas sabia que o Fayed vinha para os Estados Unidos. | Open Subtitles | لكنك كنت تعلم أن (فايد) قادم إلى الولايات المتحدة |
| Uma vez que a populaça vinha a caminho do motel, voltamos para trás para ganhar tempo. | Open Subtitles | بما أن الحشد كان قادم إلى النزل , قمنا بالاختبـاء لاكتساب بعض الوقـت |
| Resgate Angel 02. a caminho do City Hospital. | Open Subtitles | الملاك المنقذ 02 ، قادم إلى مستشفى المدينة |
| Sabes o que pensei quando estava a vir para aqui? | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أجد هذا عندما كنت قادم إلى هنا |
| Tipo agora, parece que ele está a vir para aqui. | Open Subtitles | مثل ما يحدث الآن يبدو و كأنه قادم إلى هنا |
| Dizem que o Jack Palance está vindo para Tiburon com uma mulher negra. | Open Subtitles | يقولون أن جاك بالانس قادم إلى تيبورن و معه امرأة سوداء |
| Ela achou sua casa e está vindo. | Open Subtitles | لقد وجد منزلك في المدينة، و الآن، هو قادم إلى هنا |