"قارب أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • barco ou
        
    Porque um terço da população, se lê um livro quando está a andar de carro, num barco, ou comboio, ou avião, fica rapidamente enjoado. TED بالنسبة لثلث الناس، النظر إلى كتاب في سيارة متحركة أو في قارب أو قطار أو طائرة يعني الإحساس السريع بألم في المعدة.
    Mas há um problema: digamos que queremos comprar meia tonelada de nanocelulose para construir um barco ou um avião. TED ولكن هنا تكمن المشكلة لنقل أنك تريد شراء نصف طن من النانوسيلولوز لبناء قارب أو طائرة.
    Não se chega até Iá de barco ou de comboio. Open Subtitles هو ليس بالمكان الذي يمكن أن تصل إليه عن طريق قارب أو قطار
    É muito menos arriscado mover o seu produto de helicóptero do que de barco ou carro. Open Subtitles أجل، مخاطر أقل في نقل مُنتجك بمروحيّة بدلاً من قارب أو سيّارة.
    É preciso só um tipo, num carro ou barco, ou num avião... Open Subtitles وكل ما يتطلبه الأمر رحيل شخص واحد فى سيارة أو قارب أو طائرة
    Bem, sim, pode ser isso, ou... madeira envernizada num barco ou navio. Open Subtitles حسنا، نعم، أنه يمكن أن يكون ذلك، أو أو ملمع الخشب على قارب أو سفينة
    E se passar um barco ou um avião? Open Subtitles ماذا إن مر قارب أو طائرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus