"قارس" - Traduction Arabe en Portugais

    • frio
        
    • gelo
        
    Está tanto frio, vim buscar o meu casaco verde. Open Subtitles الجو قارس البرودة، أتيت لأخذ سترتي الخضراء المنتفخة.
    O inverno deve ser frio para aqueles sem memórias calorosas. Open Subtitles لا بد أن الشتاء يكون قارس البرد على من ليس لديهم ذكريات دافئة
    Então, num sábado à tarde saio e estava muito frio e vou a uma loja da Burberrys. Open Subtitles قلت حسناً, لذا فى مساء يوم السبت , خرجت وكان الجو قارس, وقصدت ذلك المكان المتخصص فى بيع المعاطف
    Esteve um gelo, ontem. Não consegui desligar o ar condicionado. Open Subtitles البرد قارس ليلة البارحة لم أستطع تخفيف التكييف
    Não sabia o que fazer, portanto, chamei a bófia, preenchi a papelada, mas estava um gelo, e eu já nem sentia os tomates. Open Subtitles لم أعرف ماذا أفعل اتصلت برجال الشرطة، عبّئت كل الأوراق، لكن الجو قارس وخصيتيّ تتجمدان
    Estava no Kilimanjaro, uma das montanhas mais altas da Terra, e estava um gelo! Open Subtitles كنت على قمة كلمنجارو، أحد أعلى الجبال، والجو قارس
    Nada, só o uso quando faz muito frio. Open Subtitles أنا أرتديها فقط عندما يكون الجو قارس البروده
    Storm Lake, Iowa. Quem pode lá viver com tanto frio que faz? Open Subtitles ومن يستطيع العيش هناك، الجو قارس البروده؟
    Ela deve ter estado horas ao frio. Open Subtitles لقد كانت بالخارج في هذا الجو قارس البرودة لعدة ساعات
    frio intenso,permafrost, animais selvagens, um mundo totalmente selvagem. Open Subtitles بردٌ قارس و تربة جليدية حيوانات مفترسة و برية غير مروضة بشكلٍ تام
    Entre a primavera e o outono, conseguem cultivar milho suficiente para alimentarem as suas famílias durante o longo e frio inverno. Open Subtitles يمكنهم زراعة ما يكفي من الذرة بين فصلي الربيع والخريف ليطعموا عائلاتهم خلال فصل الشتاء الطويل، قارس البرد.
    É um frio que congela o muco do nariz. Open Subtitles أنا أتحدث عن برد قارس كان يجمد المخاط في الأنف
    Precisamos de mais carvão para a minha lareira. Está um frio de rachar! Open Subtitles نحتاج المزيد من الفحم لمدفئتي الطقس قارس البرودة
    Como pode estar tanto frio aqui? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون البرد قارس هنا ؟
    Vá lá! Deixe-me entrar. Está frio aqui fora! Open Subtitles هيا دعني أدخل البرد قارس هنا في الخارج
    - Está um gelo, o que fazemos? Open Subtitles إذاً، مالذي سنفعلهُ؟ الجو قارس. لا أعلم.
    Ficar? Está escuro como breu e um gelo. Estás assim tão desesperada para evitar falar comigo? Open Subtitles الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟
    Will, está um gelo lá fora. Deixa-o entrar. Open Subtitles . ويل,إنه برد قارس بالخارج . دعه يدخل
    E está um gelo aqui fora. Open Subtitles البرد قارس أيضاً
    Está um gelo aí fora. Open Subtitles البرد قارس بالخارج
    - Está um gelo aqui dentro. Open Subtitles الجو قارس هنا نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus