Está tanto frio, vim buscar o meu casaco verde. | Open Subtitles | الجو قارس البرودة، أتيت لأخذ سترتي الخضراء المنتفخة. |
O inverno deve ser frio para aqueles sem memórias calorosas. | Open Subtitles | لا بد أن الشتاء يكون قارس البرد على من ليس لديهم ذكريات دافئة |
Então, num sábado à tarde saio e estava muito frio e vou a uma loja da Burberrys. | Open Subtitles | قلت حسناً, لذا فى مساء يوم السبت , خرجت وكان الجو قارس, وقصدت ذلك المكان المتخصص فى بيع المعاطف |
Esteve um gelo, ontem. Não consegui desligar o ar condicionado. | Open Subtitles | البرد قارس ليلة البارحة لم أستطع تخفيف التكييف |
Não sabia o que fazer, portanto, chamei a bófia, preenchi a papelada, mas estava um gelo, e eu já nem sentia os tomates. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل اتصلت برجال الشرطة، عبّئت كل الأوراق، لكن الجو قارس وخصيتيّ تتجمدان |
Estava no Kilimanjaro, uma das montanhas mais altas da Terra, e estava um gelo! | Open Subtitles | كنت على قمة كلمنجارو، أحد أعلى الجبال، والجو قارس |
Nada, só o uso quando faz muito frio. | Open Subtitles | أنا أرتديها فقط عندما يكون الجو قارس البروده |
Storm Lake, Iowa. Quem pode lá viver com tanto frio que faz? | Open Subtitles | ومن يستطيع العيش هناك، الجو قارس البروده؟ |
Ela deve ter estado horas ao frio. | Open Subtitles | لقد كانت بالخارج في هذا الجو قارس البرودة لعدة ساعات |
frio intenso,permafrost, animais selvagens, um mundo totalmente selvagem. | Open Subtitles | بردٌ قارس و تربة جليدية حيوانات مفترسة و برية غير مروضة بشكلٍ تام |
Entre a primavera e o outono, conseguem cultivar milho suficiente para alimentarem as suas famílias durante o longo e frio inverno. | Open Subtitles | يمكنهم زراعة ما يكفي من الذرة بين فصلي الربيع والخريف ليطعموا عائلاتهم خلال فصل الشتاء الطويل، قارس البرد. |
É um frio que congela o muco do nariz. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن برد قارس كان يجمد المخاط في الأنف |
Precisamos de mais carvão para a minha lareira. Está um frio de rachar! | Open Subtitles | نحتاج المزيد من الفحم لمدفئتي الطقس قارس البرودة |
Como pode estar tanto frio aqui? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون البرد قارس هنا ؟ |
Vá lá! Deixe-me entrar. Está frio aqui fora! | Open Subtitles | هيا دعني أدخل البرد قارس هنا في الخارج |
- Está um gelo, o que fazemos? | Open Subtitles | إذاً، مالذي سنفعلهُ؟ الجو قارس. لا أعلم. |
Ficar? Está escuro como breu e um gelo. Estás assim tão desesperada para evitar falar comigo? | Open Subtitles | الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟ |
Will, está um gelo lá fora. Deixa-o entrar. | Open Subtitles | . ويل,إنه برد قارس بالخارج . دعه يدخل |
E está um gelo aqui fora. | Open Subtitles | البرد قارس أيضاً |
Está um gelo aí fora. | Open Subtitles | البرد قارس بالخارج |
- Está um gelo aqui dentro. | Open Subtitles | الجو قارس هنا نعم |