"قاطعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Interrompi
        
    • interromper
        
    • interrompeste
        
    • interrompeu
        
    • interrompido
        
    • Interrompo
        
    • Interrompi-te
        
    O que a mamãe vai dizer quando souber que Interrompi o sermão? Open Subtitles ما الذى ستقوله أمى عندما تعلم أنى قاطعت العظة
    Interrompi a tua sesta do fim da manhã... ou a do início da tarde? Open Subtitles أنا آسف,هل قاطعت غفوتك المتأخرة في الصباح أو غفوتك في بداية الظهر؟
    Sinto muito por interromper a tua noite especial. Open Subtitles . أنا آسفة جداً حينما قاطعت ليلتكما المميزة
    Desculpem, estou a interromper alguma coisa, pessoal? Open Subtitles أنا آسف، هل قاطعت شيئاً ما هنا، يا جماعة؟
    Sabes, devia ter-te dado um tiro quando me interrompeste o café. Open Subtitles هل تعلم .. كان لابد من قتلك عندما قاطعت قهوتى.
    Não antes de me ajudar a acabar aquilo que interrompeu. Open Subtitles لا، لا، لا. لا أمامك يساعد أنهي ما قاطعت.
    Desculpem, rapazes. Espero não ter interrompido nenhuns sonhos bons. Open Subtitles آسف فتيان، ارجو ألا أكون قاطعت أحلامكم السارة
    Espera. Interrompo algo? Open Subtitles إنتظر، هل قاطعت شيءً؟
    Interrompi a reunião e avisei-o. Open Subtitles لذا فقط قاطعت اجتماعه، و أرسلت له إشارة.
    Mais do que uma vez, na ideia delas, Interrompi o seu sacrifício de sangue. Open Subtitles أكثر من دين، في بالهم، لقد قاطعت تضحيتهم الدموية.
    Desculpem se Interrompi alguma festividade. Open Subtitles ‫آسف لو كنت قد قاطعت أيا ‫من احتفالات الميلاد.
    Interrompi a sessão dela de relaxamento ao ligar-lhe. Open Subtitles لقد قاطعت جلسة حجامتها بالنار عندما قُلت
    Parece que Interrompi um momento familiar. Open Subtitles يبدو أنني قاطعت اجتماعاً عائلياً رائعاً.
    - Teria muito gosto nisso. Lamento se Interrompi a festa de aniversário. Open Subtitles آسفة لأني قاطعت حفلة عيد الميلاد
    Desculpem interromper o momento mas isto não é bom. Open Subtitles معذرة لكوني قاطعت لحظتكما لكن هذا لا يبشر بخير
    Ainda não chegou. Perguntei á parvalhona da Toby. Estou a interromper? Open Subtitles إنه ليس هنا، سبق وأن سألت "توبي" المعتوهة، بالتأكيد قاطعت حديثكن
    Estou a interromper uma reunião professor/aluna? Open Subtitles هل قاطعت مؤتمر المعلم إلى الطالب ؟
    Perdeste assim que interrompeste a minha lua de mel. Open Subtitles ‫خسرت في اللحظة ‫التي قاطعت فيها شهر عسلي
    Apareceste no meu clube cheio de dinheiro ...e, depois, interrompeste os meus homens, no banco. Open Subtitles جئت إلى النادي الخاص بي توزع المال ثم قاطعت عمل رجالي في المصرف
    Acho que estou a ter um agora. Por que interrompeu uma festa? Open Subtitles احس باني سينتابني واحد الان لماذا قاطعت حفلتي؟
    Para começar, interrompeu uma reunião muito delicada entre mim e o seu chefe, e, em segundo lugar não gosto da sua cara. Open Subtitles أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك وثانياً، وجهك لا يعجبني
    Foi uma pena ter interrompido o teu divertimento ali em cima. Open Subtitles إنه من السيء انني قاطعت متعتك هنالك بالأعلى
    Desculpe tê-lo interrompido. Obrigada. Open Subtitles أسفة إنى قاطعت عليك عملك شكرا لك
    Interrompo alguma coisa? Open Subtitles هل قاطعت شيئاً ما؟
    Interrompi-te a masturbação ou quê? Open Subtitles هل قاطعت عليك امرا, ام ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus