"قاعة الإجتماعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • sala de conferências
        
    • sala de reuniões
        
    • Conversation Hall
        
    • salas de reuniões
        
    Então, do outro lado da sala de conferências já meio vazia, os vossos olhos encontraram-se. Open Subtitles ثم في قاعة الإجتماعات الغيرمكتظةبالناس.. عيناك إلتقت به
    Porque não vamos para a sala de conferências? Open Subtitles لماذا لا نأخذ الأمر إلى قاعة الإجتماعات ؟
    E depois, gostava que se reunisse comigo na sala de conferências. Open Subtitles ثم أود منك أن تنضم إليّ في قاعة الإجتماعات.
    Vou juntar a equipa na sala de reuniões. Open Subtitles سأجمع الفريق كله في قاعة الإجتماعات
    O Spencer e a Lauren ainda estão na sala de reuniões. Open Subtitles - سبنسر و لورين لا يزالان في قاعة الإجتماعات .
    O basalto foi, exclusivamente, utilizado para renovar uma sala ceremonial chamada "Conversation Hall". Open Subtitles هذا الحجر كان يستخدم حصريا لتجديد غرفة إحتفالات , تُسمى قاعة الإجتماعات
    Tenho um problema com as salas de reuniões, reunir com os clientes. Open Subtitles لدي مشكلة مع مؤتمر قاعة الإجتماعات والاجتماع مع الموكلين
    Está acampada na sala de conferências há dois dias. Open Subtitles إنها تخيم في قاعة الإجتماعات ليومين متتاليين
    Mas, e as pessoas na sala de conferências? Open Subtitles ولكن ماذا عن الناس في قاعة الإجتماعات ؟ نعم .
    Não estão na sala de conferências. Open Subtitles إنهم ليسوا في قاعة الإجتماعات.
    Gênio, reunião de emergência na sala de conferências! Open Subtitles أيها العبقري ، هناك إحتماع طارئ في قاعة الإجتماعات!
    O Agente Kramer está na sala de conferências. Open Subtitles ، العميل (كرايمر) في قاعة الإجتماعات . هيا بنا
    É confidencial. Estaremos na sala de conferências. Open Subtitles سنُقيم في قاعة الإجتماعات.
    Sente-se na sala de conferências. Open Subtitles فلتجلسا في قاعة الإجتماعات.
    Matilda, estamos prontos para divulgar os acessórios na sala de conferências. Open Subtitles (ماتيلدا)، إننا مستعدّون لإعداد صفحة الإكسسوارات في قاعة الإجتماعات.
    A namorada, Gloria Hernandez, está na sala de conferências. Open Subtitles الحبيبة هي (غلوريا هيرنانديز)، إنّه تنتظر في قاعة الإجتماعات.
    A sala de reuniões no andar do Comércio chama-se Bara... Open Subtitles قاعة الإجتماعات في طابق التجارة تدعى ( بارا روز)
    O Valentine chamou todos à sala de reuniões para uma reunião de emergência e está lixado. Open Subtitles فالانتاين) يدعونا إلى قاعة الإجتماعات) لإجتماع طارئ خلال 10 دقائق وهو غاضب
    O Peter Burke, o homem que está na sala de reuniões? Open Subtitles بيتر بيرك)؟ ) الرجل المتواجد في قاعة الإجتماعات الآن
    Proponho que obtenhamos autorização para entrar clandestinamente na "Conversation Hall", recuperemos o computador do Mikhail e, depois, coloquemos lá outro com documentos menos importantes. Open Subtitles أقترح , أن نحصل على إذن للدخول خِلسة إلى قاعة الإجتماعات لنسترد حاسوب ميخائيل
    Sei que tipo de negócios surgem de repente, à noite, e não acontecem nas salas de reuniões. Open Subtitles أعرف أي نوع من الأعمال يظهر فجأة في آخر لحظة في الليل، ولا يحدث في قاعة الإجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus