"قاعدة عسكرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • base militar
        
    • base do exército
        
    Eu acho que ele foilevado para uma base militar a Norte. Open Subtitles اعتقد انه تم اخذ الناجون الى قاعدة عسكرية في الشمال
    De uma base militar ou numa instalação do Dept. de Saúde. Open Subtitles تسرقه . إمّا من قاعدة عسكرية أو منشأة لوزارة الصحة.
    E do meu ponto de vista, fora de uma base militar em Lawton, Oklahoma, eu não fazia a distinção entre jornalista ou ator de TV. TED ومن موقعي المميز، خارج قاعدة عسكرية في لاوتون، أوكلاهوما، لم أميز بين مراسل التلفزيون والممثل.
    A Amber precisava de trazer a máquina de uma base militar no Texas para Flint. TED عمبر كانت بحاجة إلى نقل الجهاز من قاعدة عسكرية بتكساس إلى مدينة فلينت.
    Descobri que vão atacar uma base do exército na Espanha. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    O FBI tem-no bem seguro. Ele está numa base militar, com guardas 24 horas por dia. Open Subtitles رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة
    Enganaram os coreanos, para bisbilhotar a base militar. Bem pensado! Open Subtitles لقد تعرضوا للخداع بحيث يستطيع الأمريكيون التصنت على قاعدة عسكرية
    Ou-Ren Ishi nasceu numa base militar em Tóquio Japão. Open Subtitles أوران ايشى وُلدت فى قاعدة عسكرية أمريكية بطوكيو فى اليابان
    Diga-lhe para abrir o portão, isto é uma base militar, não um campo de refugiados. Open Subtitles أخبرْهم لفَتْح البابِ. هذه قاعدة عسكرية. لَيسَ معسكر مأوى.
    Isto pode ter sido um teste, pode ter sido um acidente. Há uma base militar próxima de Denver. Open Subtitles انظر, هذا ربما يكون تدريب, وربما يكون حادثة هناك قاعدة عسكرية بالقرب من دينفير
    Isto é uma base militar. Há pessoas dar tiro por estes lados. Open Subtitles هذه قاعدة عسكرية والناس يطلقون حيث يشاؤون
    Quer se esteja a infiltrar numa base militar, ou a tirar peças de automóvel da garagem da mãe sem ela saber, permanecer invisível é difícil. Open Subtitles سواء أنك اخترقت قاعدة عسكرية أو لديك أجزاء سيارة من مرآب أمك دون علمها، أن تبقى متخفيا أمر صعب
    Construíram uma base militar por baixo da camada de gelo. Open Subtitles لقد بنوا قاعدة عسكرية تحت القمم الجليدية القطبية
    É praticamente uma base militar. Open Subtitles فذلك المكان ضخم؛ عملياً إنها قاعدة عسكرية
    Nenhum destes desaparecimentos aconteceu numa base militar. Open Subtitles لا أحد من حالات الاختفاء هذه حدث على قاعدة عسكرية.
    - Não me lembro, mas andamos até a uma base militar Americana nos Alpes Bávaros. Open Subtitles لا أعلم ، ولكنا كنا نتكلم بطريقتنا داخل قاعدة عسكرية أمريكية قرب جبال الألب
    Uma base militar isolada no meio do Oceano Índico. Open Subtitles قاعدة عسكرية مهجورة في وسط المحيط الهندي.
    Explodiram lá uma base militar em 2008. Open Subtitles انهم فجروا قاعدة عسكرية هناك فى عام 2008.
    Invadimos uma base militar para investigar um coelho? Open Subtitles هل قمنا بإقتحام قاعدة عسكرية تواً للتحقيق بشأن الأرنب؟
    Se ele voltar a pôr o pé numa base militar as ordens são para o abater. Open Subtitles إن دخل قاعدة عسكرية في أي مكان في العالم أريد إرداءه قتيلاً
    É uma antiga base do exército, de quando começaram a fechá-las para poupar dinheiro. Open Subtitles أنها قاعدة عسكرية للجيش قديماً، وبعد ذلك قاموا بإغلاقها لتوفير المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus