"قاعدة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • regra de
        
    • regra do
        
    • regra da
        
    • regra no
        
    • base em
        
    • na base
        
    • regra na
        
    • uma base no
        
    Bem, tu sabes, a primeira regra de trabalhar infiltrado é misturares-te. Open Subtitles تعرفين أنّ أوّل قاعدة في العمل متخفّياً أن يندمج المرء
    "Primeira regra de um negócio: Proteger o investimento." Ética do Banqueiro, 1775 Open Subtitles أول قاعدة في مجال الأعمال احمي استثماراتك
    A primeira regra do empreendedorismo, não assustar os clientes. Open Subtitles أول قاعدة في العمل الحر.. لا تفزع الزبائن
    Se me disserem como se chamam... Aqui não usamos apelidos. É uma regra da clínica. Open Subtitles نحن لا نستعمل الألقاب هنا انها قاعدة في العيادة
    Um mafioso disse-me uma vez que só havia uma regra no mundo, uma pequena pergunta de que todo o êxito depende. Open Subtitles رجل حكيم أخبرني ذات مرة أنه هناك قاعدة في هذا العالم سؤال صغير هو ما يقود للنصر كله
    Já confirmámos que o Anubis tem uma base em Tartarus. Open Subtitles لقد تاكدنا أن أنوبيس لديه قاعدة في تارتارث
    Meti-o na base de dados nacional, temos resultados numa semana ou duas. Open Subtitles تطابق هناك كان وإن البيانات قاعدة في بوضعه سنقوم إثنان أو أسبوع خلال نعلم سوف
    A primeira regra na guerra e nos negócios é conhecermos o inimigo. Open Subtitles أول قاعدة في الحرب والتجارة هي أن تعرف عدوك
    Criaram uma base no Ártico. Open Subtitles على الأشخاص الموهوبين لقد أنشئوا قاعدة في القطب الشمالي
    Disse para mim mesmo, "Evans, esqueceste-te da primeira regra de Hollywood: Open Subtitles قلت لنفسي "يا (إيفانز)، لقد نسيت أهم قاعدة في (هوليوود)"
    A primeira regra de um clube de luta não é "Não falar do clube de luta"? Open Subtitles :أليست أول قاعدة في نادي القتال ألا تتحدث بشأن نادي القتال"؟"
    A primeira regra de ser ator: guardar dinheiro. Open Subtitles أول قاعدة في التمثيل، حافظ على أموالك.
    Primeira regra de defesa. Open Subtitles أول قاعدة في الدفاع.
    Primeira regra de defesa, Reg. Open Subtitles اول قاعدة في الدفاع, ريج.
    "Primeira regra do negócio, proteger o investimento." Divisa do Banqueiro, 1775 Open Subtitles أول قاعدة في مجال الأعمال احمي استثماراتك
    Qual é a última regra do livro? Open Subtitles ..ما هيَ آخر قاعدة في كتاب القواعد؟
    Bem te disse que a sobrevivência é a primeira regra da natureza. Open Subtitles أخبرتك, حفظ الذات هو أول قاعدة في الطبيعه
    Agora, a primeira regra da vida política: Open Subtitles الآن، أول قاعدة في الحياة السياسية هي
    Caramba, se quebrei uma regra no meu primeiro dia, mato-me. Open Subtitles لو كنتُ خرقتُ قاعدة في أوّل أيامي فسوف أقتل نفسي
    Sim, estou a pedir-lhe que declare uma regra no nosso departamento. Open Subtitles أجل، أريد منكَ إعلان قاعدة في مشفانا
    Mas, se eu colocasse uma base em cada pixel deste ecrã com uma resolução de 1280 por 800, precisaríamos de 3 000 ecrãs para observarmos o genoma. TED لكن في الواقع، إن كنت لأضع قاعدة في كل بيكسل من هذه الشاشة ذات الدقة 1280 على 800، سنحتاج 3,000 شاشة لالقاء نظرة على الجينوم.
    Não é tão fácil. O DNA está na base de dados... mas continua a ser anónimo. Open Subtitles البيانات قاعدة في النووي ,الحمض السهولة بهذه ليس
    Há uma regra na amizade com o Kiran, uma vez que levantaste a tua mão a frente... nunca podes voltar atrás. Open Subtitles هناك قاعدة في الصداقة يا (كيرن) وهي انه عندما تمدين يدك لا يمكن استردادها
    A CIA diz que sete dos seus funcionários foram mortos e outros seis feridos... num ataque suicida contra uma base no Afeganistão. Open Subtitles تقول وكالة الاستخبارات الأمريكية أن سبعة من موظفيها قد قتلوا وأن ستة آخرين .. قد جرحوا في هجوم انتحاري على قاعدة في أفغانستان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus