É um terceiro base. Fez um home run pelos Giants, uma vez. | Open Subtitles | انه لاعب قاعده ثالث يوما ما نفذ ضربة كاملة لفريق العمالقة |
E temos uma base de fogo aqui mesmo na vila, se precisarmos. | Open Subtitles | ويكون لدينا قاعده للنيران هنا فى البلده , لو احتجنا لذلك |
O Tom está estacionado na base naval de Kaneohe. | Open Subtitles | توم اقام فى قاعده الاسطول الجويه فى كانويه |
Não existe nenhuma regra sobre ser generoso na democracia. | Open Subtitles | إنها قاعده جوهريه أن تكون كريماً فى الديمقراطيه |
Tomei por regra nunca ter uma mulher a não ser que ela me vença numa luta honesta. | Open Subtitles | ضع قاعده , لا يجب أبداً أن أخذ إمرأه مالم تهزمني في معركة عادلة |
Por acaso, estás errado sobre algo. Ainda há uma regra que não quebrámos. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد |
Preparam-se dois protótipos para lançamento na base de Vandenberg. | Open Subtitles | لدينا نموذجان مستعدان للانطلاق من قاعده فاندبرج الجويه. |
Verifiquei a base de dados em busca de armas de pedra que poderiam criar um padrão similar de ferimento. | Open Subtitles | تفحصت قاعده البيانات لارى اذا كان هنا اي اسلحه حجريه التي يمكن ان تنشئ نموذج مماثل للجرح |
A informação não estava em nenhuma base de dados? | Open Subtitles | والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه |
Atacamo-los com o resto da companhia e dão-nos uma base de fogo. | Open Subtitles | نحن نهاجمهم بباقى السريه وانت تشكل قاعده نيران لنا |
Às raparigas a quem tento pontuar, não chego nem à 'primeira base'. | Open Subtitles | احاول مع الفتيات ولكني لا استطيع الحصول عليها من اول قاعده .. |
Estou mais ralado acerca duma bomba atómica explodir numa base dos EUA. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه |
A informação que conseguimos recolher está toda no computador da base. | Open Subtitles | كل المعلومات التى جمعناها موجوده فى قاعده بيانات الكمبيوتر |
Eles colonizam na base do cérebro. Permitem que nos comuniquemos | Open Subtitles | إنها تستقر فى قاعده المخ تسمح بأن نفهم بعضنا البعض |
É uma regra da vida. Quanto mais bonita é a miúda, mais sujo é o carro. | Open Subtitles | أنها قاعده الحياه , كلما زاد جمال البنت , كلما ساءت سيارتها |
Lembre-se, regra número um na cadeia... cuide sempre do seu companheiro de cela. | Open Subtitles | فقط تذكر, قاعده رقم 1 فالسجن : , دائماً تعتني بشريك زنزانتك |
O Marshall e a Lily tinham uma regra que em qualquer ponto de uma briga eles pudessem parar e fazer um intervalo. | Open Subtitles | انظروا .. مارشال و ليلي كان عندهم قاعده كانت في اي نقطة في خلاق الشجار كان بستطاعتهم التوقف و اخذ راحة |
Porque a primeira regra das Catacumbas, é trazer sempre luz de reserva. | Open Subtitles | بسبب أول قاعده متبعه في سراديب الموتى إجلبي دوماً أكثر من مصدر للإضاءه |
Quando éramos pequenos, Karen tinha essa regra de que podia bater-me quando quisesse, mas eu nunca podia bater-lhe. | Open Subtitles | عندما كنا صغار كان لكارين قاعده حيث تضربني كما تريد ولايسمح لي بضربها بالمقابل |
Tenho tipo uma regra, quando atinjo alguém com o meu carro, preciso de lhe fazer o pequeno almoço. | Open Subtitles | أعني لدي قاعده عندما أصدم شخص بالسيارة يجب أن يأخذ إفطاره معي |
Cinquenta bases aéreas britânicas e francesas foram atacadas nesse primeiro dia, e as baixas foram pesadas. | Open Subtitles | خمسون قاعده جويه ما بين بريطانيه و فرنسيه هوجمت فى اليوم الأول للقتال و الخسائر كانت مروعه |