"قاعده" - Traduction Arabe en Portugais

    • base
        
    • regra
        
    • bases
        
    É um terceiro base. Fez um home run pelos Giants, uma vez. Open Subtitles انه لاعب قاعده ثالث يوما ما نفذ ضربة كاملة لفريق العمالقة
    E temos uma base de fogo aqui mesmo na vila, se precisarmos. Open Subtitles ويكون لدينا قاعده للنيران هنا فى البلده , لو احتجنا لذلك
    O Tom está estacionado na base naval de Kaneohe. Open Subtitles توم اقام فى قاعده الاسطول الجويه فى كانويه
    Não existe nenhuma regra sobre ser generoso na democracia. Open Subtitles إنها قاعده جوهريه أن تكون كريماً فى الديمقراطيه
    Tomei por regra nunca ter uma mulher a não ser que ela me vença numa luta honesta. Open Subtitles ضع قاعده , لا يجب أبداً أن أخذ إمرأه مالم تهزمني في معركة عادلة
    Por acaso, estás errado sobre algo. Ainda há uma regra que não quebrámos. Open Subtitles فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد
    Preparam-se dois protótipos para lançamento na base de Vandenberg. Open Subtitles لدينا نموذجان مستعدان للانطلاق من قاعده فاندبرج الجويه.
    Verifiquei a base de dados em busca de armas de pedra que poderiam criar um padrão similar de ferimento. Open Subtitles تفحصت قاعده البيانات لارى اذا كان هنا اي اسلحه حجريه التي يمكن ان تنشئ نموذج مماثل للجرح
    A informação não estava em nenhuma base de dados? Open Subtitles والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه
    Atacamo-los com o resto da companhia e dão-nos uma base de fogo. Open Subtitles نحن نهاجمهم بباقى السريه وانت تشكل قاعده نيران لنا
    Às raparigas a quem tento pontuar, não chego nem à 'primeira base'. Open Subtitles احاول مع الفتيات ولكني لا استطيع الحصول عليها من اول قاعده ..
    Estou mais ralado acerca duma bomba atómica explodir numa base dos EUA. Open Subtitles أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه
    A informação que conseguimos recolher está toda no computador da base. Open Subtitles كل المعلومات التى جمعناها موجوده فى قاعده بيانات الكمبيوتر
    Eles colonizam na base do cérebro. Permitem que nos comuniquemos Open Subtitles إنها تستقر فى قاعده المخ تسمح بأن نفهم بعضنا البعض
    É uma regra da vida. Quanto mais bonita é a miúda, mais sujo é o carro. Open Subtitles أنها قاعده الحياه , كلما زاد جمال البنت , كلما ساءت سيارتها
    Lembre-se, regra número um na cadeia... cuide sempre do seu companheiro de cela. Open Subtitles فقط تذكر, قاعده رقم 1 فالسجن : , دائماً تعتني بشريك زنزانتك
    O Marshall e a Lily tinham uma regra que em qualquer ponto de uma briga eles pudessem parar e fazer um intervalo. Open Subtitles انظروا .. مارشال و ليلي كان عندهم قاعده كانت في اي نقطة في خلاق الشجار كان بستطاعتهم التوقف و اخذ راحة
    Porque a primeira regra das Catacumbas, é trazer sempre luz de reserva. Open Subtitles بسبب أول قاعده متبعه في سراديب الموتى إجلبي دوماً أكثر من مصدر للإضاءه
    Quando éramos pequenos, Karen tinha essa regra de que podia bater-me quando quisesse, mas eu nunca podia bater-lhe. Open Subtitles عندما كنا صغار كان لكارين قاعده حيث تضربني كما تريد ولايسمح لي بضربها بالمقابل
    Tenho tipo uma regra, quando atinjo alguém com o meu carro, preciso de lhe fazer o pequeno almoço. Open Subtitles أعني لدي قاعده عندما أصدم شخص بالسيارة يجب أن يأخذ إفطاره معي
    Cinquenta bases aéreas britânicas e francesas foram atacadas nesse primeiro dia, e as baixas foram pesadas. Open Subtitles خمسون قاعده جويه ما بين بريطانيه و فرنسيه هوجمت فى اليوم الأول للقتال و الخسائر كانت مروعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus