"قالت لي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela disse-me para
        
    • Ela disse-me que
        
    • disse-me para me
        
    Ela disse-me para vos dizer para reverterem o feitiço Para Chamar uma Irmã Perdida? Open Subtitles قالت لي أن أطلب منكم أن تعكسوا تعويذة الاتصال بالشقيقة الضائعة ؟
    - Não, não é bom. Ela disse-me para me encontrar com ela na pista de dança. Open Subtitles كلا ليس جيداً , قالت لي أن ألاقيها على أرض الرقص
    Mas Ela disse-me para esperar até a Sra. Carter pagar o resgate. Open Subtitles لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال
    Ela disse-me que o director não fez o último exame. Open Subtitles قالت لي أن غاب السجان الأخير فحص المخدرات إلزامية.
    Há pouco tempo, ela disse-me... que tinha que casar outra vez ou não nos daria mais mesada nenhuma. Open Subtitles منذ مدة قالت لي أن علي أن أتزوج و إلا ستتوقف المعونة.
    Ela disse-me para nunca contar a ninguém onde é que ela foi, ou algo de mau iria acontecer. Open Subtitles قالت لي أن لا أخبر أحداً قط عن المكان الذي ذهبت إليه، وإلاّ فإنّ شيئاً سيئاً سيحدث.
    Ela disse-me para relaxar, E a palavra durou como 4 segundos. Open Subtitles قالت لي أن أستريح، والكلمة دامت لأربع ثواني.
    Ela disse-me para não trazer o anel porque... Open Subtitles قالت لي أن لا أخذ القرط معي
    Ela disse-me para ser extraordinária. Open Subtitles قالت لي أن اكون غير عادية
    Ela disse-me para ser extraordinária. Open Subtitles قالت لي أن اكون غير عادية
    - Ela disse-me para vir ter contigo! Open Subtitles هي قالت لي أن آتي إليك!
    Ela disse-me que há enzimas na casca da banana Open Subtitles لقد قالت لي أن هناك تلك الإنزيمات الإستثنائية في قشر الموز
    Não, Ela disse-me que ele se chamava Ken Adams. Open Subtitles لا ، لقد قالت لي أن أسمه كين أدامز
    Está bem, Ela disse-me que se chamava Diane. Open Subtitles حسناً، لقد قالت لي أن إسمها ديان
    Ela disse-me que tinha um pequeno fundo. Open Subtitles لقد قالت لي أن لديها وديعة صغيرة
    disse-me para me inclinar sobre a vela e respirar. Open Subtitles قالت لي أن أقترب من الشمعة، أتنفسها.
    E então disse-me para me ir lixar. Open Subtitles ...وبعدها قالت لي أن أذهب وألعن نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus