Não, Disseram que era ela. - Mas não é, pois não? | Open Subtitles | لا، قالوا أنّها هي، ولكنّها ليست هي، أليس كذلك؟ |
Acho que o tornado atirou o carro uns 100 metros de onde Disseram que estava. | Open Subtitles | أظن أن هذا الإعصار رمى هذه السيارة 300 قدم من حيث قالوا أنّها كانت |
Eles Disseram que era a pior seca que tinham visto em 50 anos. | Open Subtitles | قالوا أنّها كانت أسوأ موجة جفاف قد رأوا في 50 عاما. |
Ela adormeceu. Não consegui acordá-la. Disseram que entrou em coma. | Open Subtitles | غطّت في نوم وعجزت عن إيقاظها، قالوا أنّها في غيبوبة. |
- Disseram que foi um tipo de AVC? | Open Subtitles | قالوا أنّها سكتةٌ دماغيّة. نعم. |
Disseram que era a maldição da Borboleta Azul. | Open Subtitles | قالوا أنّها كانت لعنة الفراشة الزرقاء. |
Implorei aos diretores para adiarem o espetáculo, mas, Disseram que não o podiam fazer financeiramente. | Open Subtitles | - توسلت مجلس الإدارة لتأجيل العرض - لكن من الناحية المالية، قالوا أنّها ليس بإمكاننا المخاطرة |
Disseram que era o procedimento. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} قالوا أنّها مجرّد إجراءات. |
Disseram que se despediu. | Open Subtitles | لكن قالوا أنّها تخلّت عن العمل. |
Espero que não. Disseram que está grávida. | Open Subtitles | ــ لا آمل ذلك ــ لقد قالوا أنّها حامِل |
Não, Disseram que ela estava bem. | Open Subtitles | كلّا كلّا ، لقد قالوا أنّها كانت بخير |
Disseram que era experimental. | Open Subtitles | قالوا أنّها كانت تجريبية |
Quando a Nikita escapou, o Percy e a Amanda Disseram que ela foi a primeira a escapar. | Open Subtitles | عندما هربت (نيكيتا)، (بيرسي) و(آماندا) قالوا أنّها أول من يهرب |