Se fumares, morres, foi o que me disseram na escola. | Open Subtitles | اذا لم تكف عن التدخين ستموت هذا الذي قالوه لي في المدرسة |
- Foi o que me disseram pouco antes dele me tentar rachar a cabeça. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي قبل ثواني من حاولته شج رأسي. |
Foi o que me disseram nas reuniões dos AA. | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لي في اجتماع مدمني الكحول انتباه يا ركاب الباص |
Foi só o que me disseram a mim. | Open Subtitles | هذا كل ما قالوه لي أثناء نشأتي |
- Em água com proteínas, segundo me disseram. | Open Subtitles | . في الماء مع البروتين، هذا ما قالوه لي |
Ela é um símbolo da paz. Foi só isso que me disseram. | Open Subtitles | كل ما قالوه لي هو أنها رمز السلام |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي. |
Dizem a mesma coisa que me disseram a mim. | Open Subtitles | و يقولون لك ما قالوه لي |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي. |
Pois. Foi o que me disseram. | Open Subtitles | أجل، هذا ما قالوه لي |
"Nada de cortinas", foi o que me disseram. | Open Subtitles | "لا الستائر،" هذا ما قالوه لي. |
Foi aquilo que me disseram antes. | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لي من قبل |
Ouça, foi o que me disseram, por isso... | Open Subtitles | اسمع هذا ما قالوه لي لذا لا... |
Foi o que me disseram. | Open Subtitles | -هذا ما قالوه لي -يا للمسيح. |
- Foi isso que me disseram! | Open Subtitles | -هذا ما قالوه لي |
Foi aquilo que me disseram! | Open Subtitles | هذا ما قالوه لي! |