"قال أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que eles
        
    • Ele disse que
        
    • disse-me que
        
    • disse que eram
        
    O funcionário do Chevy Chase disse que eles eram frequentes. Open Subtitles الموظف في فندق تشيفي تشيس قال أنهم اعتادوا المجيء
    Kolain disse que eles caíram do céu. Open Subtitles كولين قال أنهم.. أنهم قد سقطوا من السماء
    disse que eles têm razões para terem medo dele, presumo que do que ele sabe. Open Subtitles قال أنهم يجب أن يخافوا منه وأفترض أنهم خائفون مما يمكن أن يكشفه أخبرني الآن
    Ele disse que eles estão sempre a falar sobre as pessoas negras. Open Subtitles لقد قال أنهم دائما يتكلمون عن الأشخاص السود
    Ele disse que o estão a transferir. Ele não soube o que isso significava. Temos de ir. Open Subtitles قال أنهم ينقلونه ، لا يعرف ماذا يعني هذا يجب أن نذهب
    disse-me que lhe tinham roubado a ideia, e nós iríamos recuperá-la. Open Subtitles لقد قال أنهم سرقوا فكرته وأننا سوف نعمل على استعادتها
    disse que eram fora de moda. Open Subtitles لقد قال أنهم من موضة الموسم الماضي
    - Ele conseguiu! - Não. Ele disse que eles vêm aí! Open Subtitles لقد فعل هذا بي ، لقد قال أنهم آتون لينالوا منا
    Ali só estão vidros de um farol traseiro, ele disse que eles ripostaram, certo? Open Subtitles يوجد فقط زجاج الأضواء الخلفية هناك، لقد قال أنهم أطلقوا من الخلف، صحّ ؟
    Um dos antigos colegas dela disse que eles estavam a aguardar por um relatório dela sobre umas detenções. Open Subtitles أحد زملائها السابقين قال أنهم ينتظرون منها تقريرا على بعض السجناء.
    disse que eles podem conseguir o bronze. Open Subtitles لقد قال أنهم رُبما يحصلوا على الميدالية البرونزية
    Ele disse que eles tomaram a decisão editorial de apenas citarem a cientista principal. Open Subtitles قال أنهم قاموا بقرار تحريري لذكر العالم الرئيسي فقط
    E a patrulha da policia, ele sabe, ele disse que eles não viriam. Open Subtitles ماذا عن دورية الشرطة، أنه يعرف، قال أنهم لن يأتون.
    Ele disse que fizeram sexo e, em seguida, ela pediu dinheiro. Open Subtitles هو قال أنهم مارسا الجنس وبعد ذلك طلبت المال
    Ele disse que os tipos dos Narcóticos eram competitivos e não queriam um tipo dos Furtos a apanhar bandidos deles, então ele estava a fazer o dobro do trabalho. Open Subtitles لقد قال أنهم في المكافحة متعصبين للمنطقة ولا يريد أن يمسك برقبته شخص من الآداب
    Ele disse que foram os mais felizes da sua vida. Open Subtitles لقد قال أنهم كانوا الأكثر سعادة في حياته
    Um dos antigos colegas dela disse-me que estão à espera de um relatório dela sobre uns prisioneiros. Open Subtitles أحد زملائها قال أنهم ينتظرونها من أجل تقريرها عن بعض السجناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus