"قال الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos disseram
        
    • Disseram que
        
    • gente diz
        
    • gente disse
        
    • Toda a gente
        
    • Todos diziam
        
    Devia ter-te deixado de fora, como Todos disseram. Open Subtitles كان يجب ان ابقيك خارج الموضوع كما قال الجميع
    Todos disseram à rapariguinha para calar a boca e desaparecer. Open Subtitles لقد قال الجميع للفتاة الصغير بأن تغلق فمها وتذهب بعيداً
    Todos disseram que era demasiado jovem e inexperiente para o cargo. Open Subtitles قال الجميع بأنك مازلت صغيراً ولا تتمتع بالخبرات الكافية
    Toda a gente diz que fiz a coisa certa ao tomar a medicação. Open Subtitles قال الجميع بأن عودتي لأخذ الأدوية كان القرار الصائب
    Toda a gente disse que eu ia vomitar ao princípio. Open Subtitles قال الجميع بأنني سأنفض بطني خلال الثلاثة شهور الأولى
    Por isso achei que o investimento não era uma loucura como Todos diziam. Open Subtitles ولذلك لم أظن أنها كانت استثماراً أرعن كما قال الجميع.
    No funeral da minha mãe Todos disseram coisas bem simpáticas. Eu... Open Subtitles ففي جنازة أمي، قال الجميع خطاباتٍ تأبينيّة حسنة بحقّ.
    Ele estava morto. Todos disseram que ele estava morto. Open Subtitles كان ميّتاً، قال الجميع أنّه كان ميّتاً.
    Quando fizerem o que Todos disseram que era impossível, Open Subtitles عندما كنت تفعل ما قال الجميع كان من المستحيل ،
    E depois Todos disseram, "Jabroni!" Open Subtitles ومن بعدها قال الجميع "جبروني!"
    Todos disseram que era fabuloso. Open Subtitles قال الجميع أنه كان رائعاً
    Todos disseram que podia ganhar como Miss Texas naquele ano. Open Subtitles قال الجميع أن بمقدورها أن تفوز بملكة جمال (تكساس) ذلك العام.
    Todos disseram que ele era decente. Open Subtitles -أقصد، قال الجميع أنّ كان رجلا لطيفاً .
    Disseram que foram para norte no início. Open Subtitles قال الجميع إنّها قصدا الشمال لدى بدء الاندلاع.
    Disseram que devia ter ganhado, mas já estava feito. Open Subtitles قال الجميع كان عليها أن تفوز، لكن النتيجة لم تكن عادلة.
    Toda a gente diz que podemos ler a mente um do outro, Fitz. Open Subtitles لقد قال الجميع أن كل منا قادر على معرفة أفكار الآخر
    Toda a gente disse como... tu mudaste tanto. Open Subtitles قال الجميع أنك قد تغيرت كثيراً
    Defendi-te quando Toda a gente dizia: "Tem cuidado com esse gajo. Open Subtitles لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل
    Todos diziam que ela foi a melhor professora que os filhos tiveram. Open Subtitles لطالما قال الجميع أنها أفضل معلمة درست أبناءهم إطلاقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus