"قال انه لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse que não
        
    • disse que nunca
        
    • Ele diz que não
        
    Ele disse que não tinha sono. Eu fui para a cama. Open Subtitles قال انه لم يكن يشعر بالنعاس وأنا خلدت للنوم
    Holmes o Lestrade não disse que não removeram documentos? Open Subtitles هولمز لو ستراد قال انه لم يحرك اى من الوثائق ؟
    Até o teu chefe disse que não houve traição nenhuma! Open Subtitles حتى مسؤولكم قال انه لم تكن هناك أية مكيدة ماذا ؟
    Um médico do Brasil disse que nunca tinha visto alguém sobreviver a uma ruptura da carótida. TED طبيب من البرازيل قال انه لم يرى اي شخص قد عاش بعد تمزق في الشريان السباتي
    disse que nunca tinha praticado desporto. Open Subtitles لقد قال انه لم يلعب الرياضة في حياته حتى
    Ele diz que não a encontrou quando ia a sair da casa. Open Subtitles لقد قال انه لم يجدها عندما كاد ان يغادر المنزل.
    O Sr. Bancroft disse que não recebeu notícias do filho. Open Subtitles هل الشبح حاول الإتّصال بأي شخص آخر؟ السيد بانكروفت قال انه لم يسمع من ابنه فيما يتعلق بهذا الموضوع
    Ele disse que não o fez. Open Subtitles أنظر،إنه قال انه لم يفعل ذلك،فما هيَ المُشلكة؟
    O idiota disse que não precisava da minha ajuda. Open Subtitles قال انه لم يكن في حاجة لمساعدة الأبله
    Não te referes ao tipo que disse que não nos queria ver outra vez... Open Subtitles تقصد الرجل الذي قال انه لم يكن يريد لنا أن نرى مرة أخرى،
    O Dan disse que não vê a Blair desde que ela voltou da Europa. Open Subtitles " دان " قال انه لم يرى " بلير " منذ عودتها من اوروبا
    Não, eu perguntei, ele disse que não. Open Subtitles لا ، أنا سألت قال انه لم يكن هنال
    -ele disse que não a conhecia. Open Subtitles هو قال انه لم يتقابل معك
    Está furioso pelas ovelhas mortas, mas disse que nunca ouviu falar da vítima. Open Subtitles انهُ غاضب بشأن الخروف الميت لكنه قال انه لم يسمع عن القتيل
    Ele disse que nunca me ia prometer nada. Open Subtitles قال انه لم يعدنى بشئ
    O Sr. Blunt disse que nunca recebeu o e-mail e que não sabia quem era Kevin Neyers. Open Subtitles السيد (بلانت) قال انه لم يستلم الرسالة وانه لايعرف من كيفين نايرس) يكون) هذا كان كذب, اليس كذلك؟
    Ele diz que não matou ninguém, mas eu não sei. Open Subtitles قال انه لم يطلق النار علي احد و انا لا عرف شيئا
    Se Ele diz que não contou, então não contou. Open Subtitles لو قال انه لم يقل لهم..
    Ele diz que não enviou. Open Subtitles قال انه لم يرسلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus