Alguém nos disse para nos descontrairmos. | Open Subtitles | حسناً,أحدهم قال لنا أن نُحكم السيطرة على الأمور |
A minha família tem aquelas fotos de que fala e sabe, estão todos a sorrir porque alguém disse para o fazer, portanto são sorrisos falsos. | Open Subtitles | أقصد، عائلتي لديها كل تلك الصور تلك التي تتحدثين عنها ، ولكن وكنا جميعناً نضحك بها لأن شخص ما قال لنا أن نبتسم |
disse para trazermos apenas os passaportes e roupas e eles tratariam do resto. | Open Subtitles | قال لنا أن نجلُب جوازات سفرنا وملابسنا وكل شيء يحتاجوه |
Ele disse para nos escondermos na cabana. Foi claro. | Open Subtitles | قال لنا أن نختبئ في الكوخ كان كلامه واضح جدًا |
- Ele disse para ficar calado. - Onde? | Open Subtitles | . قال لنا أن نلتزم الصمت أين ؟ |
Pessoal, o Boden disse para cuidarmos dele. | Open Subtitles | بودين " قال لنا أن نهتم به " |
disse para estarmos prontos. | Open Subtitles | -لقد قال لنا أن نستعد . |