Ei, Doug, acho que mataram o rapaz da gasolina. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم قاموا بقتل فتى المال و الوقود. |
Tu não sabes que a mãe dela e o Santos mataram o pai dela? | Open Subtitles | الا تعرف ان امها وسانتوس قاموا بقتل ابيها؟ |
São os tipos que mataram o Washington. Sargento, podemos apanhar os tipos. Não. | Open Subtitles | هؤلاء هم من قاموا بقتل واشنطون لذا علينا القبض عليهم |
Merda! Não te mexas, continua a filmar. - eles mataram bófias! | Open Subtitles | تباً، إنتظر، لا تتوقف عن التصوير، لقد قاموا بقتل الشرطيين، لقد أخبرتك أن هنالك شيء مريب |
mas porque é que eles mataram todos os adultos de Moon Hill? | Open Subtitles | لكن لماذا قاموا بقتل كل البالغين من جحيم القمر ؟ |
Temos razões para acreditar que os 3 atiradores usaram veículos registados pelo Departamento de Defesa assassinaram um Capitão da Marinha e querem a Tenente | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن ثلاث مسلحين بسيارة مسجلة لوزارة الدفاع قاموا بقتل قائد بحري و الآن يريدون الملازمة. |
E agora querem matá-lo e também mataram a rapariga. | Open Subtitles | والآن يريدون قتله.. كما قاموا بقتل الفتاة ايضاً |
eles mataram os pais para ficar com a herança da família. | Open Subtitles | قاموا بقتل كل من والديهم من أجل أن يرثوا ثروة العائلة. |
Já mataram dois Agentes federais. Não estão a brincar! | Open Subtitles | قاموا بقتل عميلين فدراليين ، يتحركون بجدية |
Se são vigilantes, por que mataram o meu pai? | Open Subtitles | إذا ما كان عملا إنتقاميا فلم قاموا بقتل أبى؟ |
mataram o Czar e toda a família dele. | Open Subtitles | لقد قاموا بقتل القيصر وجميع افراد عائلته |
Tens dormido umas 18 horas por dia desde que mataram o teu amiguinho. | Open Subtitles | لقد أصبحت تنام لما يقارب الـ18 ساعة كل يوم منذ أن قاموا بقتل صديقك |
Encontraram-se fora de Bratislava, onde acreditamos que mataram o Breslau. | Open Subtitles | لقد تقابلوا في مكان ما خارج براتيسلافا، حيث نعتقد انهم قاموا بقتل بريسلاو. |
Olhe, posso encontrar as pessoas que mataram o meu filho, e evitar a morte de Deus sabe quantos mais. | Open Subtitles | أنظر ، أستطيع إيجاد الأشخاص الذين قاموا بقتل إبنى ومنع موت الكثير من الأشخاص ، الرب وحده يعلم كم سيكون عددهم |
Meu, eles mataram soldados americanos. | Open Subtitles | لقد قاموا بقتل الجنود الامريكيين .يا رجل |
Lembra-te que ele matou o meu irmão e umas horas mais tarde eles mataram dois miúdos que eu vi nascer. | Open Subtitles | دعني أنعش ذاكرتك، هو من قتل أخي وقبل عدة ساعات، قاموا بقتل شخصين شهدت لحظة ولادتهما |
Não te mexas, continua a filmar. - eles mataram bófias! | Open Subtitles | -إنتظر تابع التصوير، لقد قاموا بقتل الشرطيين |
O Tenente Agathon e o Chefe Tyrol assassinaram um oficial na Pegasus. | Open Subtitles | (الملازم (أجاثون) والرئيس (تيرول) قاموا بقتل ضابط على (بيجاسوس |
Coreanos mataram a mãe dele, e agora essa arvore. O Natal já era. | Open Subtitles | الكوريون قاموا بقتل أمهُ والأن هذة الشجرة , عيد الميلاد تدمر |
Os Chindit mataram os japoneses onde estes pensavam estar em segurança e forçaram-nos a desviar as tropas de outros alvos. | Open Subtitles | مقاتلى (التشاينديت) قاموا بقتل اليابانيين حيثما ظن هؤلاء أنهم بمأمن وأجبروهم على تشتيت قواتهم على أغراض أخرى |
Isso significa que Já mataram alguém? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنهم قاموا بقتل شخص ما ؟ |