"قام بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez isso
        
    • fez a
        
    • feito isto
        
    • já fez isto
        
    Sei que quem te fez isso quer a tua reforma. Open Subtitles ولِم ذلك ؟ كل ما أعرفه هو أياً كان من قام بهذا أرادك ان تكون مكشوف
    Quem te fez isso, pode tentar de novo. Open Subtitles أيا كان من قام بهذا ، فقد يحاول فعله ثانية
    Lamento, não sei quem fez isso, mas duvido que tenha sido alguém do estudo. Open Subtitles أنا آسف لا أعلم من قام بهذا ولكنى أشك أنه كان شخص ما فى الدراسه
    O homem que fez isto, fez a Casa Branca. Open Subtitles الرجل الذي قام بهذا, صنع المنزل البيت الأبيض
    Quem quer que seja que tenha feito isto, não teve terapia suficiente. Open Subtitles أياً كان من قام بهذا فهو لم يتلقى علاجاً نفسياً كافياً
    No entanto, para alguém que aparentemente já fez isto antes, ainda não percebi nada. TED ورغم هذا .. لشخص يبدو انه قام بهذا من قبل لم استوعب حتى اليوم شيئاً بصورة تامة
    Pronto para o código? Quem fez isso, tem um belo software de segurança. Open Subtitles مهما كان الذى قام بهذا فهو متقن للانظمة الحماية.
    Sim, foram mortos pela mesma pessoa que lhe fez isso. Open Subtitles أجل, لقد تم قتلهم بواسطة نفس الشخص الذي قام بهذا لك
    Claus é do tipo que assume o cargo e mostra o caminho, e fez isso muitas vezes durante o último mês que lá esteve. Open Subtitles كلاوس من نوعية الرجال الذي يحب قيادة رجاله بنفسه في المعركة ويريهم الطريق وقد قام بهذا كثيراً في الشهور الماضية
    Isso nao é verdade O Cheyenne é que fez isso. Open Subtitles هذا ليس صواب شاين هو من قام بهذا
    Não, Quer dizer que alguém fez isso de propósito? Open Subtitles -لا -أتعني أن أحداً قام بهذا عمداً ؟
    Viu o fulano que fez isso ou não? Open Subtitles هل رأيت الرجل الذي قام بهذا أم لا؟
    Achas que foi um animal que fez isso? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ حيواناً قام بهذا ؟
    Quem fez isso foi o Davis. Open Subtitles "الشخص الذي قام بهذا هو "دايفيس
    Tivemos um gato que fez isso. Open Subtitles كان لدينا قط قام بهذا
    Ainda não acredito que ele fez isso. Open Subtitles لا زلت لا أُصدق أنه قام بهذا.
    - Olha, Bud, não sei quem fez isso, mas vou descobrir. Open Subtitles أنظر يا (باد) لا أعلم من قام بهذا الأمر ولكنّي سأكتشف
    Eu acredito que alguém se parece com o Nicholas fez a escritura. Open Subtitles اعتقد ان شخصا يبدو مثل نيكولاس قام بهذا الفعله
    Então, quem raio fez a marcação? Open Subtitles إذاً, من هو الذي قام بهذا الموعد؟
    Vocês 3 vão proceder a uma investigação até acharem alguém que tenha feito isto. Open Subtitles سوف تذهبون في إثر من قام هذا ثلاثتكم ستقومون بعمل تحقيق حتى تجدون من قام بهذا
    Bem, quem tiver feito isto deve sentir-se muito ameaçado. Open Subtitles حسنا ، من قام بهذا الفعل لا بد انه يشعر بتهديد كبير
    O advogado dele já fez isto. Open Subtitles محاميه قام بهذا من قبل ، في 3 قضايا أخرى خاصة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus