Bom, só tenho de... A lei estadual... Fazer uma... uma cópia disto. | Open Subtitles | يجب أن أحصل عل نسخة من هذا هذا هو قانون الولاية |
A lei estadual não protege o sigilo terapeuta/cliente? | Open Subtitles | انتظر، ألا يحمي قانون الولاية الخُصوصيّة بين المُعالج والعميل؟ |
A lei do estado obriga que Sippel seja registrado na polícia como delinqüente sexual e tem que residenciarse na localidade. | Open Subtitles | يُجبرُ قانون الولاية سيبيل أن يُسجِّل نفسَهُ كمُتحرِّش جِنسي لدى الشُرطَة و من المتوقَع أن يسكُن في المنطقَة |
Disseram-me que o' primeiro mês de renda é grátis. E A lei estatal. | Open Subtitles | سمعت أن أول أشهرللإيجار مجانى، قانون الولاية |
Sabe que o tribunal vai autorizar a autópsia dentro de alguns dias, é A lei estatal. | Open Subtitles | تفهمين أن المحكمة ستصرح بالتشريح خلال أيام هذا قانون الولاية |
A lei estadual exige que os médicos relatem condições médicas que podem causar perda de consciência, | Open Subtitles | قانون الولاية يطلب تقريراً طبّيّاً عن كلّ الحالات التي قد تسبّب فقدان الوعي يا سيّد (ليك) |
Numa venda, A lei obriga a um processo sumário. | Open Subtitles | قانون الولاية يتطلب تجهز ملخص في حدث البيع |
Um Tribunal Federal ratificou uma nova lei estatal que obriga ao delinqüente sexual liberado da prisão a registrar-se na polícia local. | Open Subtitles | تبَّنَت مَحكمة فيدرالية اليوم قانون الولاية الجديد الذي يتطَلَب من المُدانين بجرائم جِنسية و تمَ إطلاقهُم أن يُسجِلوا أنفُسهُم لدى الشُرطَة المَحلية |
lei estatal. | Open Subtitles | لفسخ الشراء. قانون الولاية |
Segundo A lei do estado, se a sua mãe a quiser de volta ao hospital, a Rebecca volta. | Open Subtitles | وتحت قانون الولاية .. إذا أرادت أمها أن تعود إلى ذلك المستشفى فإن "ريبيكا" تعود هناك |
Não pode ser devolvido. lei do estado. | Open Subtitles | لا يمكن أن إعادتها، قانون الولاية |