Não há lei, contra tirar fotos de gente morta? | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد إلتقاط صور فوتوغرافية للموتى. |
Vou aprovar uma lei contra o jogo e o álcool em qualquer sítio fora dos limites da cidade. | Open Subtitles | أنا أصدر قانون ضد القمار والشرب في أي مكان خارج حدود البلدة |
Sabe, devia haver uma lei contra beber. | Open Subtitles | تعرف شيئا، جيم؟ يجب أن يكون هناك قانون ضد الشرب |
Não há nenhuma lei contra roubar dinheiro roubado. Claro que há! | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد سرقة المال المسروق بالطبع يوجد |
Não há leis contra isso neste Estado. | Open Subtitles | لكن على الإنترنت، ليس هناك قانون ضد هذه الأشياء في الولاية. |
Gostava de a poder ajudar, mas não há nenhuma lei contra ameaças por correio. | Open Subtitles | أرغب بمساعدتك يا مدام ، لكن أخشى أن لا يوجد قانون ضد رسائل التهديد |
Vá lá, não existe uma lei contra o abuso policial? | Open Subtitles | بالله عليك, لا يوجد اى قانون ضد وحشية الشرطه, يا سيدى? |
Não existe lei contra ser participante involuntário num crime se não houver prévio conhecimento do dito crime. | Open Subtitles | لا قانون ضد أنّ يكون المرء شريكاً جاهلاً في جريمة إن لم يكن على علم بالجريمة المذكورة |
Aparentemente não há nenhuma lei contra assustar a esposa. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أنه لا يوجد قانون ضد تخويف زوجتك |
Somos discretos, há uma lei contra isso? | Open Subtitles | نحن أناس نحب الخصوصية هل هناك قانون ضد ذلك؟ |
Desculpe-me, pregador de vila do Centro-Oeste, há alguma lei contra a dança? | Open Subtitles | أنا آسف ايها الواعظ القادم من الغرب هل هناك قانون ضد الرقص ؟ |
Para que saibas, há uma lei contra foder uma miúda bebâda. | Open Subtitles | لنكون واضحين، هنالك قانون ضد مضاجعة الفتيات السكيرات |
Há uma cidade por aqui que tem uma lei contra desfilar um ganso na rua principal. | Open Subtitles | انت تعلم بأن لديهم مدينة قريبة من هنا في الواقع لديهم قانون ضد استعراض الاوز في الشارع الرئيسي |
Por isso, a menos que haja uma lei contra retê-los por amizade, não há nada para si aqui. | Open Subtitles | لذا, لو كان هناك قانون ضد احتجازه لأجل أرباع, لا شيء هنا يخصك. |
Olhe, eu sei que não parece bem, mas não existe nenhuma lei contra ter um bufo morto no teu porta-bagagens. | Open Subtitles | انظر، اعلم ان الأمر يبدو سيئاً لكن ليس هناك قانون ضد وجود واشي مقتول في سيارتك |
De facto, a maioria dessas pessoas diria: "Deveria haver uma lei contra isso!" | TED | في الحقيقة، سوف يقول معظم هؤلاء الناس، " يجب أن يوجد قانون ضد هذه المهنة !" |
Há alguma lei contra isso? | Open Subtitles | هل هناك أي قانون ضد رمي الحجارة؟ |
Não há nenhuma lei contra destruir o próprio andar. | Open Subtitles | لا يوجد قانون ضد خرق شقتك الخاصة. |
Vou estacionar-lhe o carro, visto que não há leis contra arrumadores de vela encharcada. | Open Subtitles | سأذهب لأركن سيارته بما أنه لايوجد قانون ضد ركن السيارة تحت تأثير الكحول |
Existem leis contra a pornografia infantil neste estado, sabias? | Open Subtitles | لديهم قانون ضد ...أباحة الأطفال في هذه الولاية ، كما تعلم |
Devia haver leis contra pessoas como ela. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك قانون ضد امثالها |