| - Apanhámo-lo a noite passada. - Graças a Deus. Bom trabalho. | Open Subtitles | قبضنا عليه البارحة الحمد لله انتم تقومون بعمل رائع - |
| Apanhámo-lo esta manhã, a tentar apanhar o comboio. | Open Subtitles | قبضنا عليه وهو يحاول ركوب القطار هذا الصباح |
| Prendemo-lo porque ele fugiu quando o tentámos interrogar. Quero saber porquê. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه لأنه هرب, عندما أردنا استجوابه, لماذا هرب؟ |
| Ele vem a caminho. Eu disse-lhe onde o apanhámos. Ele invadiu o apartamento, fez estragos, resistiu à prisão... | Open Subtitles | إنه في طريقه أخبرتها أين قبضنا عليه اقتحم المكان وبعثره وقاوم الاعتقال |
| apanhamo-lo a enviar as fotos no correio. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه وهو يرسل صورته على البريد |
| Vamos assegurar-nos que o apanhamos. Como vão as coisas? | Open Subtitles | سنتأكد بأننا قبضنا عليه كيف حالك مع الامور؟ |
| Já o prendemos várias vezes, por fazer broches numa esquina. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه أكثر من مرة لممارسته مص القضيب عند ناصيه الشارع |
| Se o apanharmos, podemos acabar esta guerra, imediatamente! | Open Subtitles | أحتاج إليك، إن قبضنا عليه يُمكننا إنهاء هذه الحرب الآن |
| Apanhámo-lo, mas precisamos sair da ilha. | Open Subtitles | اسمع , لقد قبضنا عليه لكننا الآن عالقون هنا و نحن بحاجة لمغادرة الجزيرة |
| Apanhámo-lo com armas e por assalto. | Open Subtitles | حسنا , لقد قبضنا عليه بتهمة السرقة وحيازة الاسلحة. |
| Apanhámo-lo em frente ao talho no carro roubado do Dr. Lehman. | Open Subtitles | قبضنا عليه أمام سوق اللحوم "فى سيارة الطبيب "ليهمـان |
| Apanhámo-lo com 20 mil dólares em dinheiro. | Open Subtitles | قبضنا عليه وهو يحمل 20 ألف دولار نقداً |
| Medina. CID. Apanhámo-lo. | Open Subtitles | "مادينا", من التحقيقات الجنائيه, قبضنا عليه. |
| Apanhámo-lo a tempo... ou ele podia ter... | Open Subtitles | قبضنا عليه في الوقت المناسب و إلّا لكان... |
| Nós Prendemo-lo hoje. E também aconteceu outra coisa horrível. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه اليوم ، و هناك شئ مريع قد حدث لى هذا الصباح |
| Prendemo-lo a sério. Acredite em mim. Pergunte-lhe. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليه بالتأكيد، صدقيني، اسأليه. |
| Se o apanhámos tão fácil, há outra coisa que quer que achemos. | Open Subtitles | اذا قبضنا عليه بهذه السهولة, ذلك لانه يوجد شيئاً آخر يريدنا ان نجده. حسناً. |
| Temos novidades daquele checheno que apanhámos na Nigéria? | Open Subtitles | هل هناك أيّة أخبار عن ذلك، من الشيشاني الذي قبضنا عليه من ؟ |
| Ou o Jackson te enganou, e apanhamo-lo em flagrante... | Open Subtitles | إما أن جاكسون سرقك و قبضنا عليه متلبسا |
| Está encerrado, apanhamo-lo. Ele confessou, está bem? | Open Subtitles | لقد إنتهى الأمر و قبضنا عليه, و إعترف حسناً؟ |
| Quando o apanhamos, sintetizei um soro a partir do supersangue dele. | Open Subtitles | حالما قبضنا عليه قمت بإنتاج مصل من دمه الفائق |
| Como pode ser ele se nós já o apanhamos em 1995? | Open Subtitles | .. كيف يكون هو من فعلها إذا كنا بالفعل قبضنا عليه في عام 1995 ؟ |
| Se o prendemos agora sem uma prova evidente de culpa... os defensores dos direitos humanos vão cair-nos em cima... por isso necessito de ti ainda mais do que antes. | Open Subtitles | اذا قبضنا عليه الان بدون دليل منظمات حقوق الانسان سوف تثور لذلك احتاج لك الان اكثر من قبل |
| Para preservar a sua credibilidade de rua queres que o prendamos se o apanharmos? | Open Subtitles | لكي نحفظ له مؤهلاته في الشارع أتريدنا أن نعتقله إن قبضنا عليه ؟ |
| Eles sabem que o temos. | Open Subtitles | يعلمون أننا قبضنا عليه. |