Então podes calcular que não é tão divertido contar historias de como o teu capitão constrói um lar, com uma doce mulher puritana que partilha o seu amor por livros. | Open Subtitles | لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب |
Então podes calcular que não é tão divertido contar historias de como o teu capitão constrói um lar, com uma doce mulher puritana que partilha o seu amor por livros. | Open Subtitles | لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب |
Demonstraste a tua preocupação que para realmente haver parceria com o teu capitão, terias que te juntar a ele num caminho obscuro. | Open Subtitles | لقد عبّرت عن قلقك لي أنه كي تتشارك فعلاً مغ قبطانك سيكون عليك الإنضمام غليه في طريقه المُظلم |
Tentei sair quando o seu comandante embarcou, mas ele não perdeu tempo na sua guerra, então estou aqui. | Open Subtitles | حاولت الفرار،عندما تولّى الأمر قبطانك. لكنّه لا يضيّع أيّ وقت،في إندفاعه الكبير للحرب. لذلك أنا هنا. |
O seu capitão não lhe entregou um envelope? | Open Subtitles | هل اعطاك قبطانك مظروفا |
Escolhes a Marinha... ou mais do mesmo com o teu capitão preferido. | Open Subtitles | أو المزيد مِن تجارة الحبوب مع قبطانك المفضّل |
O teu capitão é um cretino e ainda nos vai matar a todos e nós vamos organizar um motim. | Open Subtitles | - قبطانك أحمق، ولو تبعناه سنقتل كلنا علينا القيام بالتمرد عليه |
Aqui sou o teu capitão e esta ilha é o meu navio. | Open Subtitles | انا قبطانك, وهذه الجزيرة هى سفينتى. |
Aqui poucos se atrevem a trair o teu capitão. | Open Subtitles | القليل هنا فقط مستعدين لخيانة قبطانك |
E antes de superarmos o que quer que seja, quero ouvir o cabrão cobarde do teu capitão a pedir desculpa por isso. | Open Subtitles | أود سماع قبطانك اللعين يعتذر على ذلك. |
O teu capitão viu cinco navios no vosso encalço. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}قبطانك رأى الخمس سفن تطارده |
O teu capitão está prestes a ser comido por uma lula agora, não é o momento para falar disso Wu. | Open Subtitles | قبطانك على وشك أن يؤكل ...من قبل سمكة الحبار العملاقة هذه ليس الوقت المناسب للحديث... (عن هذا يا (وو |
Estás me dizendo que o Sr. Noonan, que à poucas horas atrás tinha intenção de ver o teu capitão desfeito ao murro, decidiu em vez disso vender-te o trabalho da sua vida? | Open Subtitles | (أتقولليأن السيد(نونان.. الذي كان هنا منذ بضعة ساعات ولديه نية بضرب قبطانك بشدة، وقرر بدلاً من هذا أن يبيع لكم عمل حياته؟ |
Estás me dizendo que o Sr. Noonan, que à poucas horas atrás tinha intenção de ver o teu capitão desfeito ao murro, decidiu em vez disso vender-te o trabalho da sua vida? | Open Subtitles | (أتقولليأن السيد(نونان.. الذي كان هنا منذ بضعة ساعات ولديه نية بضرب قبطانك بشدة، وقرر بدلاً من هذا أن يبيع لكم عمل حياته؟ |
Quem é o teu capitão agora, Jules? | Open Subtitles | من هو قبطانك الآن يا (جولز)؟ |
Estou sensibilizado pelo seu esforço para salvar a vida do seu comandante, Dantes. | Open Subtitles | لقد كانت تحركاتى بفضل مجهودك لإنقاذ حياة قبطانك, (دانتيس) |
O vosso comandante está morto há meia hora. | Open Subtitles | لقد مات قبطانك من نصف ساعه |
Leve-nos ao seu capitão. | Open Subtitles | خذنا إلى قبطانك |
O seu capitão. | Open Subtitles | بل عن قبطانك. |