"Onde estava o chapéu plissado dela, o vestido e o saiote? | Open Subtitles | أين قبعتها ذات الفرو الأبيض ؟ وثوب نومها ومعطفها ؟ |
O peixinho tira o seu minúsculo chapéu ao tubarão, e depois deita-se no prato para ser comido. | Open Subtitles | سمكة المنّوة الصغيرة ترفع قبعتها الصغيرة للقرش و بعدها توضع في الخبز المحمص ليتم أكلها |
Mas como só vê um, deduz que o chapéu dela também é preto. | TED | ولكن نظراً لكونها ترى واحدة فقط، فإنها ستستنتج أن قبعتها أيضاً سوداء. |
A jovem é muito simpática sim, mas interessa-me mais o chapéu dela. | Open Subtitles | الفتاة الشابة ساحرة تماماً , نعم لكن اهتمامي الأكبر منصب على قبعتها |
Que podia eu fazer se ela insistia em ir a casa buscar o chapéu? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل إن كانت مصرة؟ كان علي أن أرافقها للبيت بسبب قبعتها اللعينة؟ |
No entanto, o chapéu dela parece que sabe! | Open Subtitles | ورغم ذلك قبعتها ليست على رأسها على أية حال |
Não, foi deitada ao rio, onde encontrámos o chapéu. | Open Subtitles | لا, لقد رماها فى النهر بالقرب من مكان عثورنا على قبعتها |
Deixa o grande chapéu de aba na beira do rio e junta-se rapidamente à sua amiga holandesa no relvado. | Open Subtitles | ثم تركت قبعتها المنهدلة الكبيرة على جانب النهر وانضمت الى صديقتها الهولندية فى الغابة |
E quando voltei a descer, ela continuava ali sentada, de chapéu e casaco. | Open Subtitles | وعندما نزلتُ مجدّدًا كانت لا تزال جالسةً هناك، مرتديةً قبعتها و معطفها |
As suas tatuagens e a maneira como ela usava aquele chapéu sem nenhuma ironia. | Open Subtitles | أوشامها والطريقة التي كانت ترتدي بها قبعتها بدون أى سخرية على الإطلاق |
Por que é que ela tem o chapéu tão enfiado na cabeça? | Open Subtitles | لماذا تلبس قبعتها بهذا الإنخفاض؟ |
Por que é que ela tem o chapéu tão enfiado na cabeça? | Open Subtitles | لماذا تلبس قبعتها بهذا الإنخفاض؟ |
- Não quero esta prenda. - É o chapéu preferido dela. | Open Subtitles | لا اريد هذه الهدية انها قبعتها المفضلة - |
Sem o chapéu, o casaco e a mala? | Open Subtitles | -كي تشرب؟ بدون قبعتها أو معطفها أو حقيبتها؟ |
Espere, que é para nos levar à estação. O seu chapéu. - Obrigado. | Open Subtitles | . سوف تقود للمحطة - . خذ قبعتها - |
Não... Ela tirou o chapéu e pronto! | Open Subtitles | لا "بحقك"، خلعت قبعتها وظهر كل شيء. |
Eu não achei o guarda-chuva da Sra. Mulberry, então eu trouxe o chapéu dela, tudo bem? | Open Subtitles | (لا يمكنني أن أجد مظلة السيدة (مولبيري لذا جلبت قبعتها الشمسية عوضاً عن ذلك حسناً؟ |
Ela esqueceu-se do chapéu no carro. | Open Subtitles | هي نسيت قبعتها في السيارة |
Lembro-me do chapéu dela. | Open Subtitles | انا اتذكر قبعتها |
Meu Deus, é o seu chapéu. | Open Subtitles | يا الهى انها قبعتها |