Sim, beijei-a! Na boca, duas vezes! E gostei muito. | Open Subtitles | اجل ,قبلتها بفمها مرتين و اعجبنى ذلك كثيراً |
Está bem... E tu Beijaste-a de volta? | Open Subtitles | حسنا ، هل قبلتها ؟ |
Bem, eu não gosto de beijar e contar, mas digamos que a beijei... e agora estou a contar! | Open Subtitles | انا لست من ذلك النوع الذي يقبل ثم يحكي عن ذلك لكنني قبلتها و انا الان احكي لكم |
Já a beijaste ou estás à espera de ter uma relação séria com alguém? | Open Subtitles | هل قبلتها ام تنتظر إلى ان تصبح في علاقة جدية مع شخص آخر ؟ |
Cada turno de noite que trabalhei, aceitei qualquer hora extraordinaria, | Open Subtitles | كل نوبة عمل ليلية كل ساعة عمل إضافية قبلتها |
beijei-a uma vez. Tenho a certeza que sabes disso. | Open Subtitles | أنا قبلتها مرة واحدة و أنا متأكد انكِ تعرفين هذا |
- Bem, beijei-a, mas não entrei lá. | Open Subtitles | حسناً , لقد قبلتها , ولكني لم أذهب للداخل |
Estava no local errado, estava bêbado e beijei-a. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان الخطأ لقد كنت ثملا و قبلتها |
Beijaste-a tu? | Open Subtitles | هل أنت قبلتها أولاً ؟ |
Como. Tu Beijaste-a? | Open Subtitles | -مهلاً أنت قبلتها ؟ |
Tu Beijaste-a, Scott, certo? | Open Subtitles | لقد قبلتها يا "سكوت" موافق ؟ |
beijei uma rapariga, uma única rapariga, fora de matrimónio, várias vezes mas foram só beijos. | Open Subtitles | لقد قبّلتُ فتاة، تلك الفتاة، دون مضاجعتها، قبلتها عدة مرات، لقد كانت مُجرد قبلة. |
E quem te disse que foste a única miúda que beijei ontem? | Open Subtitles | من قال انكي فتاه الوحيدة التي قبلتها بالامس؟ |
Luke, é a coisa mais estúpida que fizeste desde a primeira vez que a beijaste. | Open Subtitles | هذا اغبى شيء فعلته منذ ان قبلتها في المرة الاولى |
A tua saliva estava lá, Tommy, porque beijaste a Nikki enquanto a sufocavas. | Open Subtitles | " لعابك عليه " تومي ربما لأنك قبلتها فيما تخنقها |
A única razão por que passou, foi por me subornar com 5 mil dólares, que eu, infelizmente, aceitei. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنجاحه ، هو أنه عرض عليّ رشوة مقدارها 5000 دولار وللأسف قبلتها |
Não, eu aceitei porque tinha que aceitar. Ele aceitou voluntariamente. | Open Subtitles | لا، أنا قبلتها لأنني اضطررت إليها أما هو فقد قبلها طواعية. |
Quero dizer, uma vez que vocês apenas se beijaram, não me parece que tenhas problemas com isso. | Open Subtitles | أعني ، بالنظر إلى أنك قبلتها فحسب لا أرى أن لديك مشكلة مع هذا |
Beijaram-se. E depois? | Open Subtitles | إذاً قبلتها, ماذا جدث بعدها؟ |
Apanhei-a do jardim das rosas onde nos beijámos pela primeira vez. | Open Subtitles | حصلت عليها من حديقة الورود عندما قبلتها لاول مرة |
Beijou-a porque achou que ela queria. Ela quis. | Open Subtitles | وانت قبلتها لأنك اعتقد ان هذا ما تريده هي |
Ofereci ajuda enquanto investigas e aceitaste. | Open Subtitles | أنا قدمت خدماتي في المدة وأنت قبلتها - شخص أراد إخفاء - |
E a senhora europeia que beijou ontem é na verdade um cavalheiro. | Open Subtitles | والسيدة التي قبلتها بقبلة أوروبية الليلة الماضية ...،كانت في الحقيقة رجل |
E quando dei por mim estava a beijá-la, porque ela me beijava por causa do consolo. | Open Subtitles | و ثانى شيء فعلته قبلتها لأنها قبلتنى و ما ان ارتاحت |
Não aceitei o acordo por esse sacana. aceitei-o pela minha mulher. | Open Subtitles | لم أقبل الصفقة من أجل ذلك النذل، قبلتها من أجل زوجتي |
Porque é que te afastaste do beijo dela, então? | Open Subtitles | لماذا إبتعدت عن قبلتها ، إذاً؟ |