Só quero todas as informações em ordem antes de me ir embora. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون كلّ تلك المعلومات مُنظمة قبل أن أغادر. |
Queria dar-lhe algo especial antes de me ir embora. | Open Subtitles | فقط أردت منحها شيئًا مميزًا قبل أن أغادر. |
Era a minha última hipótese de surfar aquela onda antes de partir. | Open Subtitles | أنها فرصتي الأخيرة لركوب تلك الموجة الضخمة قبل أن أغادر للأبد, |
Há algumas coisas que precisava ter-lhe dito, a ti, que nunca tive a hipótese de dizer antes de partir. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أنا في حاجة لأقول له، لكم، ان لم يكن لي فرصة قبل أن أغادر. |
antes de ir embora, conheci o seu braço direito. | Open Subtitles | قبل أن أغادر التقيت الرجل الثاني في القيادة |
Sally, devias ter dito isso antes de eu sair da casa que tem um frigorifico cheio dele. | Open Subtitles | سالي كان يجب عليك إخبارنا بذلك قبل أن أغادر المنزل الذي لديه ثلاجة مليئة بالدماء |
- Antes de sair da SEC, disseram-me para perseguir clientes da Pearson Specter. | Open Subtitles | قبل أن أغادر هيئة التدقيق لقد تمّ إخباري بأن أستهدف شركة بيرسن سبكتر |
Quero estar em paz antes de deixar esse mundo. | Open Subtitles | أريدُ أن أتصالح قبل أن أغادر هذا العالم. |
Só quero que percebas uma coisa acerca da Diana Antes de eu partir. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك شيئا عن "دايانا" قبل أن أغادر |
Antes de abandonar o aeroporto, recebo as disquetes originais. | Open Subtitles | قبل أن أغادر المطار على فون أن يحضر الأصليه |
Tretas! Eu quero esse ficheiros na minha mão antes de me ir embora. | Open Subtitles | هراء، أريد هذه الملفات في يدي قبل أن أغادر |
Tenho de ir de manhã ao computador do Avery antes de me ir embora. | Open Subtitles | حسنا ,على الوصول الى كمبيوتر افري قبل أن أغادر في الصباح |
Não tinha a certeza de que ias voltar, antes de me ir embora. | Open Subtitles | أتعلمين .. لم أكن متأكده بأنك ستعودين قبل أن أغادر |
Tenhos umas coisas para te mostrar antes de me ir embora. | Open Subtitles | لدي بعض الأمور القانونية أريدكِ أنّ .تتطلعين عليها قبل أن أغادر البلدة |
Vou verificar o meu porta bagagens antes de me ir embora. | Open Subtitles | أنا سوف نتأكد من أن المزدوج الاختيار جذعي قبل أن أغادر. |
Discuti com a Zoe, antes de partir, por isso, devem ter destruído a casa. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع زوي قبل أن أغادر فمن المحتمل أن يكونوا قد خربوا البيت |
E então, gostava muito de ir buscar - essa papelada antes de partir. | Open Subtitles | و لذا أود فعلا أن أحصل على أوراق العمل تلك قبل أن أغادر |
Sei que fiz coisas muito estúpidas antes de partir, mas voltei um homem melhor. | Open Subtitles | أعلم أني ارتكبت أفعالاً حمقاء حقاً قبل أن أغادر ، ولكني عدتُ وأصبحت رجلاً أفضل |
Vou lá dar-te um beijo antes de ir embora. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك قبلة الحق قبل أن أغادر. |
Por isso pensei que antes de ir embora, podíamos celebrar uma ultima vez. | Open Subtitles | لذا فكرت قبل أن أغادر, يمكننا أن نحتفل بواحدة لمرة أخيرة . |
Tens 3 horas para conseguir antes de eu sair da cidade. | Open Subtitles | لديك ثلاثة ساعات لتحسم الصفقة قبل أن أغادر المدينة |
- Antes de sair da Terra-2, desenvolvi um soro para reduzir a velocidade do Zoom. | Open Subtitles | قبل أن أغادر الأرض الموازية (عملت على مصل لإخماد سرعة (زووم |
Prometo visitar as vossas mulheres antes de deixar o país. | Open Subtitles | أعدك، قبل أن أغادر البلاد، وسوف أقوم بزيارة لأزواجك. |
Antes de eu partir, ela expressou o desejo de o ver. | Open Subtitles | قبل أن أغادر قالت أنها ترغب برؤيتك |
Vi-a meia hora Antes de abandonar o navio. | Open Subtitles | رأيتك لمدة نصف ساعة قبل أن أغادر السفينة |
Tomei a liberdade de enviá-la para mim, pela FedEx, antes de sair de Memphis. | Open Subtitles | لقد أخذت الحق لإرسال هذه لنفسي لقد أرسلتها قبل أن أغادر ممفيس |