"قبل أن تذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de ires
        
    • antes de ir
        
    • antes de sair
        
    • antes de irem
        
    • antes de partires
        
    • antes de partir
        
    • antes de ela ir
        
    • antes de te ires
        
    • antes de ela partir
        
    • antes de se ir embora
        
    Walden, antes de ires, posso falar contigo por um minuto? Open Subtitles والدن، قبل أن تذهب هل لي بالتحدث معك لدقيقة؟
    antes de ires, poisa-os sobre o que consideraste indigno. Open Subtitles قبل أن تذهب إجعل عيناك تلقى نظره على التى كنت تعتقد أنها لا تستحق
    antes de ires embora quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles قبل أن تذهب هناك ما أود أن أخبرك به ماذا ؟
    Os pais queriam vê-la antes de ir para os cuidados intensivos. Open Subtitles الوالدان يريدان رؤيتها قبل أن تذهب إلى غرفة العناية المركزة.
    Sim, mas antes de ir, olhe bem à volta desta sala. Open Subtitles نعم، لكن قبل أن تذهب ألق نظرة على هذه الغرفة
    Tens de me fazer um favor antes de ires. Open Subtitles عليك أن تسدي لى معروفاً قبل أن تذهب
    Devias ter falado comigo antes de ires ao México comprar a coca. Open Subtitles كان يجب أن تكلمنى قبل أن تذهب للمكسيك وتشترى الكوكايين
    Tudo bem. Mas antes de ires diz-me só uma coisa. Open Subtitles حسناً،لكن قبل أن تذهب فقط أخبرني شيء واحد
    Fecha os olhos só por um segundo, antes de ires embora, está bem? Open Subtitles أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق
    Podes falar comigo 1 segundo, antes de ires falar com ela? Open Subtitles أيمكننا التحدث لثانية قبل أن تذهب لرؤيتها؟
    antes de ires, o meu pai disse que gostas de carros. Open Subtitles قبل أن تذهب, ذكر أبي أنك تحب السيارات اللطيفة
    General, antes de ir, posso mostrar-Ihe uma coisa? Open Subtitles سيادة اللواء، قبل أن تذهب.. هلا رأيت هذا الشيئ؟
    Ela jogou a noite antes de ir dormir. Open Subtitles كانت تلعب بها في الليل قبل أن تذهب للنوم
    Quero pedir-lhe, que nos mostre o caminho certo antes de ir. Open Subtitles قبل أن تذهب يمكنك أن توحهنا في الاتجاه الصحيح
    Vou esperar por ela... e ver se precisa de algo antes de ir dormir. Open Subtitles سأنتظر أمي لكي أرى إذا كانت تحتاج لشيء قبل أن تذهب إلى النوم
    Não quer tirar os sapatos antes de ir nadar? Open Subtitles مهلاً، ألا تريد نزع أحذيتك قبل أن تذهب للسباحة ؟
    Porque tinha de escovar os dentes antes de sair para jantar? Open Subtitles لماذا يجب عليك أن تغسل أسنانك قبل أن تذهب للعشاء؟
    antes de irem, há uma coisa que gostaria de partilhar convosco. Open Subtitles قبل أن تذهب هناك شيء أخير أود أن أطلعك عليه
    Ainda bem que te apanhei antes de partires, porque queria dizer-te uma coisa. Open Subtitles يسعدني أنني رأيتك قبل أن تذهب لأن هناك شيئاً أود إخبارك إياه
    antes de partir, pode abrir a gaveta sob o relógio? Open Subtitles قبل أن تذهب رجاءً إفتح ذلك الدرج الذي تحت الساعة
    Disseste para localizar a Caitlin, antes de ela ir para o Hotel. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أتعقب تحركات كيتلن قبل أن تذهب الى الفندق ، لذا فعلت
    antes de te ires embora, podes ver a minha anca? A sério? Open Subtitles قبل أن تذهب أيمكنك أن تلقي نظرة على وركي؟
    Por isso é que fiz a tua irmã prometer que nunca falaria desse incidente que aconteceu antes de ela partir para a universidade. Open Subtitles لهذا جعلتُ أُختكِ تعدني بأنّها لن تجلِب تلكَ الحادثه الّتي حصلت قبل أن تذهب إلى الجامعه
    Lembro-me do aspeto dela antes de se ir embora. TED أذكر كيف كانت تبدو قبل أن تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus