| Nem mereço uma chamada antes de voltares para a bela Estelle? | Open Subtitles | ألا أستحق إتصال قبل أن تعود إلى البيت إلى إستيل الجميلة والرائعة؟ |
| Só espero não ter morrido de desgosto, antes de voltares. | Open Subtitles | أنا آمل فقط أن لا أموت بسبب إنفطار قلبي قبل أن تعود |
| Certo, alguém que tire o café dela antes que ela volte. | Open Subtitles | حسنا, ليأخذ أحدكم قهوتها بعيدا قبل أن تعود |
| Entregarei a minha demissão agora e irei antes que ela volte. | Open Subtitles | سأقدم استقالتي الآن وسأذهب قبل أن تعود. |
| Tire uns dias de folga antes de voltar para casa. | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ هذه الأيام الأخيرة كإجازة؟ قبل أن تعود لمنزلك |
| Tirando umas férias na classe econômica antes de voltar para a primeira classe? | Open Subtitles | أمضيت عطلة قصيرة قبل أن تعود على الدرجة الأولى |
| Vou acabar de fazer as malas antes que volte. | Open Subtitles | سأُحاول الانتهاء من حزم الحقائب قبل أن تعود. |
| Vais ficar mais alguns dias depois da recepção, antes de voltares para a escola. | Open Subtitles | عليك أن تمكث لبضعة أيام إضافية بعد الأستقبال قبل أن تعود للمدرسة |
| A casa de banho das senhoras tem um grande espaço com cadeiras, como uma sala de estar, antes de voltares para onde estão os cagadores. | Open Subtitles | دورة مياة السيدات أكبر حجماً ويوجد كراسي بالداخل كأنك في غرفة المعيشة، قبل أن تعود إلي المرحاض. |
| Isso faz-me lembrar quando te via a vestir antes de voltares para ela. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما أعتدتُ على مشاهدتك وانت ترتدي ملابسك قبل أن تعود إليها |
| Espera. antes de voltares ao trabalho. | Open Subtitles | مهلاً، قبل أن تعود للعمل انظر لهذا |
| Podes deixar-nos lá antes de voltares para o escritório? | Open Subtitles | أيمكنك توصيلنا قبل أن تعود إلى المكتب؟ |
| Temos poucos minutos antes que ela volte. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق فقط قبل أن تعود |
| antes que ela volte! | Open Subtitles | رجاء قبل أن تعود. |
| Vamos antes que ela volte, - as minhas roupas não fazem barulho! | Open Subtitles | فلنذهب قبل أن تعود ملابسى |
| Vamos, temos que ir antes que ela volte. | Open Subtitles | هيا يجب أن نذهب قبل أن تعود |
| - Que se lixe. Vou sair daqui antes que ela volte. | Open Subtitles | سأخرج من هنا قبل أن تعود |
| Ela também o enviou à RAF. Esperemos que possam intercetá-lo antes de voltar para a cidade. | Open Subtitles | وأرسلته أيضاً إلى سلاح الجو الملكي، على أمل أنّهم سيعترضونها قبل أن تعود إلى المدينة. |
| A carrinha deixou o depósito às 8h e fez 3 paragens antes de voltar. | Open Subtitles | الشاحنة تحركت من موقع الشركة في 8 صباحاً و توقفت في ثلاثة أماكن قبل أن تعود لمقرها |
| Fizeste-lhe isso antes de voltar para mim com aquela boca? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك له قبل أن تعود إلي بذلك الفم؟ |
| Não morrerei antes que volte. | Open Subtitles | أريد أن أموت قبل أن تعود. |