Nós preenchemos formulários de infantário antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كنا نعبئ طلبات لرياض الأطفال قبل أن نتقابل. |
O facto de todos nós sonharmos com esse gajo antes de nos conhecermos, não impressiona ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة التي حلمنا بها كلنا حول هذا الرجل قبل أن نتقابل لا تعجب أي شخص |
Phoebe, consigo suprimir o meu "eu" demoníaco tal como suprimi a minha metade humana antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | فيبي، بإمكاني كبح نصفي الشيطاني مثلما كبحتُ نصفي البشري سابقاً قبل أن نتقابل |
Se estivesses interessada em mim, terias-me deixado antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | إن كنتي تهتمّين لأيّ شيء عنّي، كنتي لتتركينني قبل أن نتقابل أبداً. |
Uma noite, há uns anos atrás, talvez dois anos antes de nos conhecermos, tinha acabado a primeira reunião sobre o Médio Oriente na Casa Branca. | Open Subtitles | ذات ليلة... الأن,هذا منذ سنوات مضت. ربما سنتين قبل أن نتقابل أنا وانت. |
Aconteceu pouco antes de nos conhecermos, Simon. | Open Subtitles | لقد حدث هذا بالفعل "قبل أن نتقابل يا "سايمون |
Isto foi há uns anos, antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | ذلك كان قبل سنوات قبل أن نتقابل |
antes de nos conhecermos, eu achava-me demasiado pessimista. | Open Subtitles | قبل أن نتقابل كنت أركز على السلبيات |
Como ela parecia conhecer-me antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | بدت وكأنها تعرفني من قبل أن نتقابل |
Não, não. O Rohan fez fortuna muito antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | لا، لا، (روهان) كوّن ثروته قبل أن نتقابل بوقت طويل |
antes de nos conhecermos, é como se antes de nos conhecermos, devia ter-nos visto um ano antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | قبل أن نُقابلكِ فعلياً.. يعني قبل أن نتقابل ليتكِ رأيتينا قبل سنة من لقاءنا معك... |
Conhecia alguns dos amigos dele, antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | أعرف بعض أصدقاءه قبل أن نتقابل. |