"قبل أن نغادر" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes de sairmos
        
    • antes de partirmos
        
    • antes de irmos
        
    • antes de sair
        
    • antes de saírmos
        
    Não sei, mas a Abby contou os presentes antes de sairmos. Open Subtitles أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن
    antes de sairmos, importa-se de escrever um numero de telefone para o qual a poderemos contactar no caso de termos mais questões? Open Subtitles قبل أن نغادر, هل تمانعين كتابة رقم هاتفك حتى يمكننا التواصل معك في حالة إن كان لدينا المزيد من الأسئلة؟
    Ele deixou uma mensagem antes de sairmos. Open Subtitles لقد ترك رسالة على المجيب الآلي قبل أن نغادر مباشرة
    Ouve, vamos dar um concerto de beneficência, antes de partirmos. Open Subtitles سأخبرك أمرا، نقيم حفلة خيرية قبل أن نغادر البلدة
    Terá de ser breve, e precisarei de terminar o meu acordo com o Cardeal antes de partirmos, e de me certificar que a minha mãe cuida do meu pai. Open Subtitles ستحتاج الى أن تكون قصيرة وأحتاج الى انهاء أتفاقى مع الكاردينال قبل أن نغادر ونتأكد من
    Disse que nos viria ver antes de irmos embora. Open Subtitles لقد قالت أنها ستأتى لرؤيتنا قبل أن نغادر
    Provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. Open Subtitles ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر
    Eu gostaria de deixar uma coisa bem clara antes de saírmos Open Subtitles اريد ان اوضح امرا واحدا قبل أن نغادر
    - Eu avisei-te, devias ter ido antes de sairmos do Pólo Norte. Open Subtitles أخبرتك أن تفعل ذلك قبل أن نغادر القطب الشمالى
    Não há nada que me queiras dizer antes de sairmos deste carro? Open Subtitles لا يوجد ما تريد أن تخبرني به قبل أن نغادر هذه السيارة
    Ele vai falar com Merrick antes de sairmos do estacionamento. Open Subtitles سيتحدث مع ميرك قبل أن نغادر موقف السيارات
    Senhoras e senhores uma última tradição antes de sairmos deste lugar. Open Subtitles سيداتي ساداتي بقي تقليد أخير قبل أن نغادر
    Posso dizer uma coisa antes de sairmos daqui para sempre? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شيئا قبل أن نغادر خزانة المكانس إلى الأبد؟
    antes de sairmos fiz um telefonema. Vamos para lá e encontrar uma pessoa. Open Subtitles قبل أن نغادر أجريت مكالمة هاتفية وسوف نقابل شخصاً بالداخل
    Quer testar todos outra vez, antes de partirmos. Open Subtitles يريد الجميع أن يتحرك مرة أخرى قبل أن نغادر
    Estou a tentar conseguir informação suficiente para resolvermos o caso antes de partirmos. Open Subtitles أنا أحاول فقط الحصول على معلومات كافية عن ذلك حتى نتمكن من حل هذه قبل أن نغادر.
    Vais ser entregue à Guarnição antes de partirmos para Jerusalém. Open Subtitles سوف نقوم بشحنه للخارج قبل أن نغادر للقدس
    Sim, eu tenho uma tonelada de coisas para fazer antes de irmos embora de manhã, mas eu amo-te. Open Subtitles هناك أشياء لأقوم بعملها قبل أن نغادر فى الصباح
    antes de irmos, adorava fazer uma coisa. Open Subtitles قبل أن نغادر , هنالك شيئاً واحداً أود أن أفعله
    Pensei que gostarias de estar mais tempo com ele antes de irmos. Open Subtitles خطر على بالي أنه يجب عليكما قضاء بعض الوقت معاً قبل أن نغادر
    -Enchi-o antes de sair de casa. Open Subtitles -وجدتها في المنزل قبل أن نغادر
    E as roupas que comprámos antes de saírmos da Flórida? Open Subtitles ماذا عن الملابس التي اشترينها قبل أن نغادر (فلوريدا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus