"قبل أن نموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Antes de morrermos
        
    • antes de morrer
        
    Criem uma maneira de arranjar granulado Antes de morrermos. Open Subtitles قوموا بإحضار بعضاً من المكسرات قبل أن نموت
    Saia e acolha-os, Antes de morrermos de vergonha. Open Subtitles أخرج و دعهم يرحبون بهم قبل أن نموت من العار
    Existem algumas coisas que preciso de desabafar Antes de morrermos. Open Subtitles هنالك عدة أشيـاء أريد أن أبوح لك بهـا قبل أن نموت
    Ficaremos sem ar muito Antes de morrermos à fome. Open Subtitles سينفذ الهواء منا بسرعة أكبر قبل أن نموت من الجوع
    Tenho a certeza, que se estamos a ser asfixiados, as alucinações são o último sintoma antes de morrer. Open Subtitles أنا متأكد أنهُ لو كنّا نختنق فالهلوسة هي آخر شيئ يحدث قبل أن نموت
    Antes de morrermos, vou encontrar e destruir todas as cópias que restam do TRON: Open Subtitles قبل أن نموت, سأجد و أدمر كل النسخ الباقية من ترون:
    Muito bem, malta, esta é a recta final Antes de morrermos. Open Subtitles حسناً جميعاً، هذا آخر مالدينا قبل أن نموت جميعاً
    Queremos ver as nossas mulheres e filhos Antes de morrermos! Open Subtitles -نريد أن نرى زوجاتنا وأولادنا قبل أن نموت
    Acho que Antes de morrermos, gostaria que fizéssemos... Open Subtitles , أظن أنه في وقت ما قبل أن نموت . .
    É uma bela vista Antes de morrermos. Open Subtitles إنه منظر جميل قبل أن نموت
    Coisas para fazer antes de morrer. Open Subtitles أشياء يجب أن نفعلها قبل أن نموت
    Vamos fazer amor uma vez antes de morrer. Open Subtitles فلنمارس الجنس ولو لمرة قبل أن نموت
    - antes de morrer de fome. - Você deve ir. Open Subtitles ستشفى حروقك- ليس قبل أن نموت جوعاً-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus