- Aspirou antes de sair. | Open Subtitles | نظف المكان بالمكنسة الكهربائية قبل أن يغادر |
É, ele estava mostrando pró Lucius antes de sair. | Open Subtitles | لقد أرى لوشيوس قبل أن يغادر كن يجب أن تراه |
Ele disse algo meio críptico hoje cedo antes de sair. | Open Subtitles | لقد قال شيئا غامضا بعض الشيء هذا الصباح قبل أن يغادر |
antes de partir, permita que este velho lhe diga uma lei. | Open Subtitles | قبل أن يغادر هل ستسمحين لرجل عجوز بأن يقيم القداس |
Ele mudou de roupa e largou essas antes de partir. | Open Subtitles | لقد غير ملابسة قبل أن يغادر بتلك الملابس |
O Irmão Adrian deve ter prendido a todos... antes de ir ao Armazém. | Open Subtitles | لابد أن الأخ أدريان أوقع بهم هناك قبل أن يغادر إلى المستودع |
- Porque fui uma idiota, e eu amo-o, e preciso vê-lo antes dele partir. | Open Subtitles | لأنني كنت حمقاء للغاية وأنا أحبه, ويجب أن أراه قبل أن يغادر |
Ele assegurou que ficasse seguro escondendo-o pouco antes de sair do País, mas não sem deixar rasto. | Open Subtitles | وقضد ظمن بقاء قيمتها عن طريق إخفائها قبل أن يغادر هذه البلاد بقليل، لكن ليس دون ترك أي أثر |
- Ele vai acabar o serviço antes de sair do país num cargueiro. | Open Subtitles | إنه ينهى الأعمال العالقه قبل أن يغادر البلاد,ليون. |
Ele estava exactamente como quando morreu, antes de sair de casa. | Open Subtitles | لقد بدا بالضبط مثل الصباح الذي مات فيه قبل أن يغادر المنزل |
antes de sair do escritório, olhava para fora da janela. | Open Subtitles | مذعور قبل أن يغادر المكتب، كان ينظر إلى خارج النافذة |
O meu marido deu-me um beijo antes de sair, e vai voltar a dar-me um beijo quando o vir no Céu. | Open Subtitles | لقد قبلني زوجي قبل أن يغادر وسيقبلني مرة أخرى حين ألقاه في الجنة. |
antes de sair do edifício escoltado por seguranças... | Open Subtitles | قبل أن يغادر المبنى، برفقةِ حرّاس الأمن... |
Ele percebeu que havia alguma coisa errada antes de sair da garagem. | Open Subtitles | عرف من خلال حيلة قبل أن يغادر بالكراج |
Ele matou-a antes de partir! | Open Subtitles | إنه في بودابست. ـ لقد قتلها قبل أن يغادر. |
Falou-me dela antes de partir para Richmond, e disse que procurava investidores. | Open Subtitles | هو ذكر ذلك إلي , قبل أن يغادر إلى ريتشموند قال هو كان يبحث عن مستثمرين أكثر |
Acho que o Leo lhe fez alguma coisa antes de partir. | Open Subtitles | أكاد أقسم أن (ليو) فعل لها شيئا قبل أن يغادر |
O Baptiste mandou-me recriar o local do crime antes de ir para Paris. | Open Subtitles | بابتيست أرسلني لأعيد تمشيط مسرح الجريمة قبل أن يغادر إلى باريس |
Estava bastante bem para gritar "idiota" antes de ir. | Open Subtitles | شعر بالعافية بما فيه الكفاية ليصرخ "أحمق" قبل أن يغادر |
Ele está tão ansioso para falar consigo antes de ir. | Open Subtitles | إنه يتوق للتحدث معك قبل أن يغادر. |
Meu pai voltou. Tu és a única que o conheceu antes dele partir. | Open Subtitles | لقد عاد أبي، أنا لا أعرف، أنتِ الوحيدة التي كنتِ تعرفينه قبل أن يغادر. |
- Vamos fazer, antes dele partir. | Open Subtitles | حسنا، سيكون علينا فعلها قبل أن يغادر. |