Indicação de que as ogivas bateram num campo de energia antes do impacto. | Open Subtitles | التقرير يقول ان الرؤوس الحربيه اعترضت. بواسطه نوع من الطاقه قبل الاصطدام |
Mísseis detonados antes do impacto. | Open Subtitles | إطلاق الصواريخ انفجرت الصواريخ قبل الاصطدام |
Ele não se afastou antes do impacto, o que significa que devia estar inconsciente. | Open Subtitles | لم يلتفت قبل الاصطدام, مما يعني, أنه من المحتمل كان فاقداً للوعي. |
antes do acidente, tivemos uma discussão idiota. | Open Subtitles | قبل الاصطدام ، تشاجرنا أسخف شجار في حياتنا |
Este foi feito na plataforma, antes do acidente. | Open Subtitles | هذا تم تسجيله على المنصة قبل الاصطدام مباشرة |
É muito provável que o lençol foi enrolado na vítima antes do impacto. | Open Subtitles | و-ومن المرجح جدا أن الملائة كانت ملفوفة حول الضحية قبل الاصطدام |
O inimigo não pode parar aquela nave a destruí-los, o R2 e eu sairemos numa cápsula de emergência mesmo antes do impacto. | Open Subtitles | ار 2) وانا, سنكون فى كبسولة هروب) مباشرة قبل الاصطدام |
- Normalmente, os condutores travam, imediatamente antes do impacto, mas, não havia quaisquer marcas de travagem na ponte, então, não houve desaceleração. | Open Subtitles | حسنا عادة السائقون يضغطون عالفرامل "البريك" قبل الاصطدام ولكن لم يكن هناك علامات زلق على الجسر مما يعني بان السياره لم تخفض السرعه |
Vi um sintoma antes do acidente. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ عرَضاً قبل الاصطدام |
Deve ter-se aberto antes do acidente. | Open Subtitles | لابد أنه انفتح قبل الاصطدام |
Ele magoou-se noutro lugar antes do acidente | Open Subtitles | آذى نفسه قبل الاصطدام |