antes do funeral, havia um pouco mais de $2.000, mas... | Open Subtitles | قبل الجنازة كان يوجد ... فوق الألفين بقليل لكن |
Obviamente não queriam ninguém a olhar pare eles antes do funeral. | Open Subtitles | يبدو جليا أنهم لا يريدون لأحد أن يتطلع على الجثة قبل الجنازة |
Nesse caso... está a fazer-se tarde e eu preciso de descansar antes do funeral. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فإن الوقت قد تأخر، وبإمكاني نيل قسط من الراحة قبل الجنازة |
Ok, vou dar-lhe um cheirinho da música antes do funeral. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، سوف اطلعك على شيء. قبل الجنازة. |
Devem ter ido tomar o pequeno-almoço antes do funeral. | Open Subtitles | لابد أنهما خرجا لتناول الإفطار قبل الجنازة |
- Se não tiver o que quer, ela vai falar antes do funeral. | Open Subtitles | لا، فقط أنه إن لم تحصل على ما تريده، ستتحدث إلى الإعلام قبل الجنازة. |
Precisávamos de um culpado antes do funeral. | Open Subtitles | أحد المجرمين. إحتجنا إلى جاني قبل الجنازة |
Como sabe, Monsieur Poirot, não é costume ler-se um testamento antes do funeral. | Open Subtitles | كما تعلم,سيد بوارو .. ليس من المعتاد ان نقرأ الوصية قبل الجنازة ... |
Era sempre a primeira coisa a fazer, antes do funeral, para não estragar o moral. | Open Subtitles | كنا نغطى الجثث بورق الجرائد، كان هذا هو ... أول مشهد تراه العين قبل الجنازة دائماً وذلك حتى لا تضعف الروح المعنوية للمقاومة ... |
Temos que fazer isto antes do funeral. | Open Subtitles | علينا إنهاء ذلك قبل الجنازة |
Eu queria ver o corpo antes do funeral. | Open Subtitles | أريد فقط رؤيته قبل الجنازة. |