Tive sorte a localizar o dinheiro que ele recebeu há nove anos. | Open Subtitles | لقد حالفني الحظّ في تتبّع المال الذي استلمه قبل تسع سنواتٍ. |
Isso foi há nove anos. Não me envolvi com ela ou com a sua família desde então. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين. |
há nove anos, a minha irmã sentiu uns nódulos no pescoço e no braço e foi diagnosticada com cancro. | TED | قبل تسع سنوات، اكتشفت شقيقتي أورامًا في رقبتها وذراعها، وشخصّت بالسرطان. |
há nove minutos, esse motor foi atingido por um raio. | Open Subtitles | قبل تسع دقائق، المحرك رقم واحد قد ضُرب بواسطة صاعقة. |
Acreditas que foi há nove anos que passeávamos por Viena? - Nove anos? | Open Subtitles | هل تصدقين أننا قبل تسع سنوات كنا نتمشى معاً في فيينا؟ |
Na semana passada o seu cúmplice mata outra rapariga e trocou os ossos do pulso com a rapariga que o Epps enterrou há nove anos atrás. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي , شريكه يقوم بقتل فتاة أخرى وقام بتبديل عظم المعصم مع الفتات التي قتلها أيبس قبل تسع سنوات |
Fizemos uma vez, há nove anos, no carro dela. | Open Subtitles | لم تنسى أسمي فعلناها مره . قبل تسع سنين في مؤخرة سيارتها |
há nove horas atrás, este avião estava numa missão rotineira e desapareceu. | Open Subtitles | قبل تسع ساعات، هذه الطائرة كانت في مُهمّة روتينيّة واختفت. |
Essa é uma lição que eu pensava ter aprendido há nove anos atrás durante aquilo a que o pessoal destes lados chama de Tempestade do Século... mas estava errado. | Open Subtitles | هذا الدرس تعلمته على ما اعتقد قبل تسع سنوات خلال ما يدعوه الناس في هذه ...الانحاء بعاصفة القرن لكني كنت مخطئا |
O Daniel descobriu isso em Abydos há nove anos. | Open Subtitles | "دانييل" عرف هذا من (أبيدوس) قبل تسع سنوات |
há nove anos atrás, como igualmente respeitável membro da equipa, escritor e produtor executivo. | Open Subtitles | قبل تسع سنوات حيث كان الأول كاتباً ...من طاقم الكتاب والثاني منتجاً لجزء |
há nove minutos, alguém verificou a caixa postal do Walder de uma cabine em Wilshire and Western. | Open Subtitles | او قفز خلف شاحنه قبل تسع دقائق، شخص ما فحص هاتف "والدر" فحص البريد الصوتي عن طريق هاتفٍ عمومي |
A polícia prendeu-o há nove anos por posse de drogas, mas nunca cumpriu tempo de prisão. | Open Subtitles | نالت منه شرطة " لوس أنجليس " قبل تسع سنوات بتهمة حيازة مخدرات لكنه لم يقضي عقوبة |
Fomos abençoados com ele há nove anos. | Open Subtitles | لقد أنعم الله به علينا قبل تسع سنوات. |
O médico-legista estima que foi morta há nove ou dez horas, com base na temperatura e na lividez. | Open Subtitles | -قدّر الطبيب الشرعي أنّها قتلت قبل تسع أو عشر ساعات بناءًا على درجة حرارة الجثة وتغيّر لون البشرة. |
- Sim, já fui, há nove anos. | Open Subtitles | نعم، كنت كذلك، قبل تسع سنوات |
Foi exactamente aqui há nove anos, quando o Henry Dahl foi atacado antes de uma audiência preliminar, pelo marido da mulher na qual foi acusado de cortar a garganta. | Open Subtitles | كان هذا المشهد قبل تسع سنوات عندما تعرّض (هنري دول) للهجوم ، قبل جلسة الإستماع من قبل زوج المرأة التي أتّهم بقطع حلقها |
há nove anos atrás, a mãe do Laroche foi fisicamente e sexualmente agredida. | Open Subtitles | قبل تسع سنواتٍ، تمّ الإعتداء على والدة (لاروش) جسدياً وجنسياً. |
há nove anos atrás, a mãe do Laroche foi fisicamente e sexualmente agredida. | Open Subtitles | قبل تسع سنواتٍ، تمّ الإعتداء على والدة (لاروش) جسدياً وجنسياً. |
- Foi há nove anos. - Diga-me mais. | Open Subtitles | -كان ذلك قبل تسع سنوات |