Parece que estás preso em xarope pegajoso, e moves-te lentamente e vês as coisas a acontecerem antes de acontecerem. | Open Subtitles | كأنك علقـت في شوربــة وأنــت تمشي ببطىء وترى أشياء تحدث قبل حدوثها |
Os cientistas descobriram que eles viam todos os homicídios num raio de 160 km, dias antes de acontecerem. | Open Subtitles | العلماء أدركوا أنهم يرون, جميع الجرائم في نطاق 100 ميل, أياما قبل حدوثها. |
Porque ainda não conheci nenhum repórter que soubesse a verdade antes de acontecer. | Open Subtitles | لأنني لم أقابل صحفي حتي الأن يريد أن يعرف الحقيقة قبل حدوثها |
Assassínio denunciado antes de acontecer. | Open Subtitles | توقيع الاتصال الأول بلغت الجريمة قبل حدوثها |
Se houvesse maneira de localizar seus epicentros, talvez seríamos capazes de consertar as Aberrações antes delas acontecerem. | Open Subtitles | إن توصلنا لوسيلة تكشف مصدرهم فربما يتسنى لنا إصلاح الانحرافات قبل حدوثها. |
Eu ainda estou a tentar arranjar alguns defeitos mas um dia eu vou ser capaz de usá-lo para eliminar as ameaças antes que elas aconteçam. | Open Subtitles | مازلت أعمل على إصلاح الأعطال لكن يوماً ما سأستطيع إيقاف الأخطار قبل حدوثها |
Durante seis anos, os três Pré-cognitivos viram todos os homicídios em DC antes de estes ocorrerem. | Open Subtitles | , لمدة 6 سنوات، المتنبئون الثلاثة . رأوا جميع الجرائم في العاصمة قبل حدوثها |
Vê coisas antes de acontecerem; | Open Subtitles | إنه يستطيع رؤية الأشياء قبل حدوثها |
Cremos que o dom da Raina é ver coisas antes de acontecerem. | Open Subtitles | ربما تسمح لها برؤية الأشياء قبل حدوثها |
Que ele pode ver as coisas antes de acontecerem? | Open Subtitles | انه يرى الاشياء قبل حدوثها ؟ |
Fizeram uma simulação do atentado vários anos antes de acontecer. | Open Subtitles | هُم يقيمون الثغرات الأمنية لقد تصوروا هذه الحرب حتى قبل حدوثها |
Vejo o que vai acontecer em sonhos, antes de acontecer. | Open Subtitles | أتنبى من خلال أحلامي قبل حدوثها |
Aquele que já sabe, antes de acontecer. | Open Subtitles | الشخص العالم بالأمور قبل حدوثها |
Tenho mais 2 chamadas que fez, ambas a relatar a morte de criminosos sexuais, antes delas ocorrerem. | Open Subtitles | لدي اتصالين أجريتهما " هيذر " كلها للتبليغ عن قتل مفترس جنسي قبل حدوثها |
Saberei de histórias antes delas aparecerem. | Open Subtitles | سأعرف عن الأخبار قبل حدوثها. |
Acho possível haver pessoas como a sua mãe, a Lucinda, que conseguem prever as coisas antes que elas aconteçam. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أن هناك أناس (مثل أمك (لوسيندا يستطيعون أن يتنبأوا بالأشياء قبل حدوثها |
Conseguiam ver homicídios antes de estes ocorrerem. | Open Subtitles | يُمكنهم رؤية الجرائم قبل حدوثها. |
Conseguimos ver homicídios antes de estes ocorrerem. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى القتل قبل حدوثها. |