Deviam ter chegado há horas! | Open Subtitles | أوه ، لا، كانوا من المفترض أن تكون هنا قبل ساعات. |
De Norfolk, os mergulhadores chegaram aqui há horas muitos ainda estão com o mesmo uniforme desta manhã. | Open Subtitles | تم نقل الغواصين بطائرة نفاثة قبل ساعات و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح |
Devia ter vindo há horas. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن يكون هنا قبل ساعات |
Ainda há umas horas, mandou matar uma testemunha na esquadra. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة فقط، كان قد شاهد قتل داخل |
Apareceram Há algumas horas num encerramento Nellis de alta segurança. | Open Subtitles | ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا |
Nós não sabíamos do perigo até algumas horas atrás. | Open Subtitles | نحن لم نعلم بالتهديد حتى قبل ساعات قليله |
Mas o que eu pensei que achariam muito interessante é o facto de ela ter feito sexo, umas horas antes da morte. | Open Subtitles | ولكن ما ظننتُ أنّكِ قد تجدينه مثير للإهتمام حقاً هو حقيقة أنّها أقامت علاقة حميميّة قبل ساعات قليلة من وفاتها |
- O quê? O programa de sequência. Terminaste-o há horas. | Open Subtitles | برنامج السلسلة، أنهيته قبل ساعات وكنت ستذهب لتستريح |
Tinha de estar em casa há horas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون في المنزل قبل ساعات. |
Era suposto estares em casa há horas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون بالمنزل قبل ساعات |
Estes barris vazios já deviam ter sido enviados para Esgaroth há horas. | Open Subtitles | كان يفترض أن تُرسل هذه البراميل الخاوية إلى "إسكوراث" قبل ساعات |
Mesmo que metade das mordidas estivessem secas, o tempo que demorou para receber tratamento... há horas que devia estar morto. | Open Subtitles | حتى لو جفت نصف القضمة فمقدار الوقت الذي إستغرق به للعلاج كان ممكن أن يموت قبل ساعات |
Agora cheguei à hora certa porque eu já cá estava há horas atrás. | Open Subtitles | أنت لا تحضر في الوقت طوال حياتك الآن أنا في الوقت لأنني جئت قبل ساعات |
Desculpem se estou um bocado desarrumado, mas eu só entrei há umas horas. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان لدي بعض الفوضى لكنّي فقط دخلت قبل ساعات قليلة |
há umas horas atrás apontaste-me uma arma à cabeça e disseste que me matavas | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة كنت تصوب مسدساً إلى رأسى وقلت أنك ستقتلنى |
Mas... quando eu estava a perseguir o Night Thief Há algumas horas atrás, eu encontrei-te inconsciente deitada no bosque. | Open Subtitles | لكن عندما كنت اطارد لص الليل قبل ساعات قليلة وجدتك مغمى عليكى فى الغابة |
E apenas Há algumas horas, tiveste um grande orgasmo. | Open Subtitles | وفقط قبل ساعات قليلة, وصلتِ إلى ذروة كبيرة ودسمة. |
umas horas antes de o regime bloquear a Internet e as telecomunicações, eu caminhava numa rua escura no Cairo, por volta da meia-noite. | TED | قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل. |
Encontro-me no local de um acidente bizarro que aconteceu há apenas algumas horas... | Open Subtitles | أنا في موقع حادثة غريبة .. وقعت قبل ساعات |