"قبل عيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes dos
        
    • antes da
        
    • antes do
        
    • Dia de
        
    • PARA A
        
    • pré-aniversário
        
    • Estranho Mundo de Jack
        
    Deixou-nos antes dos cinco anos dele. O que havia eu de fazer? Open Subtitles غادر قبل عيد ميلاده الخامس ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
    E eu prometo-te uma boa tareia... se o fores ver antes dos teus anos. Open Subtitles وأعدك بسوط جلدي جيد لتذهب إلى مزرعة دولان لرؤيتة قبل عيد ميلادك
    Morre antes da Ação de Graças, para não termos de suportar aquela porcaria de passas a que chamas recheio. Open Subtitles موتي قبل عيد الشكر، كي لا يضطر أحد للمعاناة من الفوضى التي يخلفها الزبيب والستايروفوم المسماه بالحشوة
    Duvido que te responda antes do Dia de Acção de Graças. Open Subtitles و من المحتمل أنها لن ترد عليك قبل عيد الشكر
    Trabalharão através dos filhos de Absylon... que devem procurar respostas presas no passado... PARA A sua salvação. Open Subtitles من أجل تلك النهضة قبل عيد الصعود ... و بينما أبناء أبسالوم يعملون ... سوف يبحث أبناءه عن إجابات محجوزه فى الماضى
    Isto é um presente de pré-aniversário. Open Subtitles هذه هدية قبل عيد الميلاد
    - Obrigada. É a Sally de "O Estranho Mundo de Jack". Open Subtitles شكراً، إنها سالي من فيلم الكابوس قبل عيد الميلاد.
    Ouve, tens uma pequena, uma pequena hipótese que saias antes dos teus 90 anos. Open Subtitles حسنٌ، إسمع، هناك فرصة صغيرة جدّاً بأنّ تخرج قبل عيد ميلادك الـ90
    Espero que isto se cure antes dos teus anos. Open Subtitles يا الهي ، اتمنى ان يشفى هذا قبل عيد ميلادك.
    Eu estava num helicóptero em Saigão, antes dos 19 anos... e tu violavas garotas na RadCliffe. Open Subtitles أدافع عن المروحية الآخيرة المشاركة في (سايغون) قبل عيد ميلادي الـ19 عندما كنت بـ19، تواعد وتغتصب فتيات (رادكليف)
    Se não chegar-mos antes da Páscoa a Chipre, não vale a pena navegar. Open Subtitles إذا لم نبحر لقبرص قبل عيد الفصح لن نبحر للعودة بعدها
    Gostava de chegar a casa ainda antes da Páscoa. Open Subtitles أود العودة للمنزل في وقت ما ، قبل عيد الفصح
    No sábado antes da Páscoa, os cristãos ortodoxos comemoram a ressurreição de Jesus na cerimônia do Fogo Sagrado, Open Subtitles في يوم السبت قبل عيد الفصح الكنيسه الارثوذوكسيه تحتفل بقيام المسيح في احتفاليه النار المقدسه,
    Pensei que todas as exposições aconteciam antes do Natal? Open Subtitles ظننت أن معارض الماشية تُقام قبل عيد الميلاد؟
    O que é que aumenta duas vezes por ano, uma vez na Páscoa e depois duas semanas antes do Natal? Tem minipicos às segundas-feiras e nivela durante o verão? TED مالذي يرتفع مرتين في السنة، مرة في عيد الفصح وبعد ذلك اسبوعين قبل عيد الميلاد، وذروة صغيرة كل يوم اثنين وتكون مسطحة بعد ذلك خلال الصيف.
    Disse-te antes do Natal que não o faria. Open Subtitles أخبرتك قبل عيد الميلاد بأنّني لن أفعـل ذلك
    Não há obrigações familiares, livramo-nos ao Dia de São Valentim. Open Subtitles أقصد، لا التزامات عائلية، يمكن الإنفصال قبل عيد الحب
    SEGUNDA-FEIRA SEGUNDA-FEIRA QUATRO DIAS PARA A PÁSCOA Open Subtitles "الاثنين، أربعة أيام قبل عيد الفصح"
    Comemoração pré-aniversário. Open Subtitles ـ إنها حفلة قبل عيد الميلاد ! ـ أرى ذلك
    Isto foi como a versão literal de "O Estranho Mundo de Jack". Open Subtitles تلك كانت، النسخة الحرفية من فيلم كابوس قبل عيد الميلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus