Quero saber com quem estava a falar antes de morrer. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مع مَن كان يتحدّث قبل وفاته. |
Bem, a vítima estava no salão de manicura antes de morrer. | Open Subtitles | حسناً، نعرف أن ضحيتنا كان في صالون تجميل قبل وفاته |
Ele devia tê-lo passado a alguém, antes de morrer. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نعثر عليه قبل وفاته |
Isso, e... a falta de uma moeda de ouro que era do Futterman... antes da sua morte. | Open Subtitles | و أيضا قطعة ذهبية مفقودة من ممتلكات فاترمان كانت معه قبل وفاته |
Lembro-me do último sermão do meu pai a que assisti, pouco antes dele morrer. | Open Subtitles | أتذكر الخطبة الأخيرة التى سمعتها من والدى قبل وفاته |
Até que um dia, me apercebi que fiz a melhor coisa por ele antes de morrer. | Open Subtitles | وذات يوم أدرك شيئا، أنني قدمت له أعظم شيء قبل وفاته |
Porque é que o Drake ligou para saber a hora certa bem antes de morrer? | Open Subtitles | لما يتصل دريك لمعرفة الوقت الصحيح فقط قبل وفاته ؟ |
Pode salvar esse rapaz, levando-o a receber os sacramentos da Igreja antes de morrer. | Open Subtitles | تستطيعين مساعدة ذلك الفتى.. بجعلة يتقبل آخرته قبل وفاته |
Estranho que o Fuller emendasse o testamento logo antes de morrer. | Open Subtitles | من الغريب أن دوجلاس عدل وصيته فقط قبل وفاته. |
Tive a louca noção de que talvez cumprisses uma profecia que me foi contada por outro velho antes de morrer. | Open Subtitles | كان لدي فكرة مجنونة أنه ربما هل يمكن تحقيق نبوءة ذات مرة قال لي رجل آخر عمره قبل وفاته. |
O Vaselov visitou o Konstantinov no hospital antes de morrer. | Open Subtitles | فاسلوف زار كوستانتلوف في المستشفى قبل وفاته |
antes de morrer, o Swann enviou-me um e-mail. | Open Subtitles | قبل وفاته أرسل لي الدكتور سوان رسالة إلكترونية أخيرة |
A vítima comeu borrego cerca de uma hora antes de morrer. | Open Subtitles | لقد تناول الضحية لحم الحمل قبل وفاته بساعة تقريباً |
O que não entendo é como o convenceu a pedi-la em casamento, horas antes de morrer. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف جعلتيه يتقدم لكِ بالزواج قبل وفاته بعدة ساعات |
Nunca me importou o valor dela, foi a última coisa que o meu pai me deu antes de morrer. | Open Subtitles | تعرف .. لم اهتم ابدا ً بما يستحق أنه آخر شئ اعطاني أبي قبل وفاته |
Dizem que antes de morrer ele caiu num transe profundo em sua jornada deste mundo para o Nirvana | Open Subtitles | ويقال أن قبل وفاته استغرق في غيبوبة طويلة في طريقه إلى النيرفانا |
Seu irmão disse-me uma coisa antes de morrer. Sempre a falar. | Open Subtitles | هناك شئ أخبرني به أخوكِ قبل وفاته يا سيدتي |
Então ele teria sido a última pessoa a falar com o meu filho antes de morrer? | Open Subtitles | اذا سيكون هو آخر شخص تحدث اليه ابني قبل وفاته أجل |
Pouco antes da sua morte, Tesla mostrou a um rapaz de entregas uma caixa no seu quarto que disse conter uma arma poderosa. | Open Subtitles | قبل وفاته بقليل عرض تيسلا علي فتي التوصيل صندوق في الغرفه وقال ان به سلاح قوي |
Soube que tu e Lynskey discutiram na noite antes dele morrer. | Open Subtitles | سمعت انك ولونسكي كنتم معاً ليلاً قبل وفاته |
Estava numa carta enviada a um dos primos antes da morte dele. | Open Subtitles | لقد كانت رسالة موجهة لأحد أبناء عمومته قبل وفاته بوقت قصير |
No entanto, o meu nível de motivação ainda não se tinha alterado antes de ele morrer. | TED | و مع ذلك مستواي من التحفيز بقي لم يتغير قبل وفاته |