Pouco antes da explosão, vai para o lugar da explosão, espera um segundo e sai a correr. | Open Subtitles | مُباشرة قبل وقوع الإنفجار، يذهب إلى موقع الإنفجار، ينتظر لثانية واحدة، وبعد ذلك يندفع مُبتعداً. |
A sua família frequenta a Igreja Batista, desde antes da guerra civil. | Open Subtitles | إن أسرتها تتعبد في الكنيسة المعمدانية من قبل وقوع الحرب الأهلية |
Se eu os conseguir convencer de que preferimos destruir Atlantis em vez de a entregarmos, mesmo antes da explosão... | Open Subtitles | ان أقنعتهم بأننا ننوى تدمير أتلانتيس بدلا من السماح باحتلالها قبل وقوع الانفجار بلحظات |
Não, este arquivo foi criado antes do roubo acontecer. | Open Subtitles | لا، تم إنشاء هذا الملف قبل وقوع الجريمة. |
Eu não te conhecia, nem sabia como a tua vida antes do acidente era promissora e excitante. | Open Subtitles | أنا لم أعرفك ولا أعرف كما كانت حياتك واعدة ومثير قبل وقوع الحادث |
Pensei que gostasses de ver no que estávamos a trabalhar antes do acidente. | Open Subtitles | أعتقد بانك ستود أن ترى ما كنا نعمل عليه قبل وقوع الحادثة |
Quando a pressão aumenta na crosta imediatamente antes de um sismo, as microfraturas permitem que esses gases se escapem para a superfície. | TED | مع تصاعد التوتر في القشرة قبل وقوع الزلزال مباشرةً، تسمح الكريّات الدقيقة لهذه الغازات بالهروب إلى السطح. |
Após um mês do programa de Pré-Crime o índice de homicídios em Columbia reduziu 90%. | Open Subtitles | بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة |
Procuramos qualquer um que tenha visto o que se passou, perto do poste, antes da explosão. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أيّ شخص رأى ما جرى عند عمود الإضاءة قبل وقوع الإنفجار. |
Este é o Plaza ontem às 16h32, pouco antes da explosão. | Open Subtitles | هذه هي الساحة البارحة في الـ4: 32 قبل وقوع الإنفجار تماماً. |
Ela recusou sair da ambulância antes da colisão, tecnicamente não era propriedade do Hospital. | Open Subtitles | ولأنها رفضت الخروج من سيارة الإسعاف قبل وقوع الحادث, فعمليًا هي ليست في أملاك المستشفى |
Mas dizem que ela saiu antes da explosão. | Open Subtitles | لكن قالتا أنها غادرت قبل وقوع الأنفجار تماماً. |
Uma imagem de satélite da montanha captou um helicóptero antes da explosão. | Open Subtitles | والأقمار الصناعية من الجبل أظهرت هليكوبتر قبل وقوع الانفجار. |
Ela queria-te longe bem antes da promoção. | Open Subtitles | أرادت أن أطردك قبل وقوع الواقعة |
E quem se safar, terá de lhe cortar a garganta antes do outro cair no chão. | Open Subtitles | و الواحد الآخر سيقطع حنجرتك قبل وقوع المصاب على الأرض |
Bem, de acordo com as horas da gravação, ela entrou bem antes do homicídio. | Open Subtitles | بحسب التوقيت .. لقد دخلت قبل وقوع الجريمة |
Não, só o vi uma vez antes do acidente. | Open Subtitles | المحافظة؟ رقم رأيت مرة واحدة فقط قبل وقوع الحادث. |
Soube que ele foi lá quando começou o terramoto, antes do tsunami. | Open Subtitles | سمعت انه ذهب الى هناك عندما الزلزال كان يحدث، فقط قبل وقوع تسونامي |
E aquela ali à esquerda é a imagem do dia 14, a noite antes do homicídio, e a da direita é do dia 16, a noite depois do homicídio. | Open Subtitles | والصورة هناك على اليسار هي بتاريخ 14 قبل وقوع جريمة القتل |
Este é o código temporal desta manhã, mesmo antes do ataque. | Open Subtitles | هذا إطار زمني لهذا الصباح قبل وقوع الهجوم مباشرة |
Serei identificado uma dúzia de vezes antes de chegar a 16 km do Pré-Crime! | Open Subtitles | سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة |
Por ordem da Divisão de Pré-Crime de D.C estás detido pelos homicídios de Leo Crow e Danny Witwer. | Open Subtitles | بإنتداب من مقاطعة كولومبيا قسم ما قبل وقوع الجريمة أقبض عليك بتهمه قتل ليو كرو و داني ويتوير |